"يُزعجني" - Traduction Arabe en Turc

    • canımı sıkıyor
        
    • beni rahatsız
        
    • rahatsız ediyor
        
    • kafamı kurcalıyor
        
    Bu bir süredir canımı sıkıyor. Open Subtitles إن ذلكَ يُزعجني أحيانًا في الاونة الأخيرة
    Pislik herif. Hem beni tahrik ediyor hem de canımı sıkıyor. Open Subtitles يا إلهي ، هذا الوغد يجعلني متحمسة للغاية ثم يُزعجني
    bu benim de canımı sıkıyor. Open Subtitles أجل، وهذا يُزعجني.
    Geçen günkü konuşmamızdan beri bir şey beni rahatsız ediyor. Open Subtitles هُناك شيئاً ما يُزعجني منذ مُحادثتنا الأخيرة
    İşi yarım bırakmak beni rahatsız eder. Open Subtitles يُزعجني ترك الأعمال غيرَ منتهية
    Bu beni rahatsız ediyor. Open Subtitles هذا الشيء يُزعجني.
    Bir seyler kafamı kurcalıyor. Open Subtitles هُناك شيء ما يُزعجني
    Biliyorsun, bu gerçekten canımı sıkıyor. Open Subtitles هذا يُزعجني كثيراً
    Ershon'un hedefinde kim olduğunu bilememek canımı sıkıyor. Open Subtitles ما يُزعجني هو أننا لا نعرف هدف( اورشون)الحقيقي...
    - Bu da benim canımı sıkıyor işte! Open Subtitles -حسناً , هذا ما يُزعجني .
    Crestview'da yenisiniz fakat yaramazlıklarınızdan sonra devamlı olarak düzgün öğrencileri suçlama ihtiyacınız beni rahatsız etmeye başlıyor. Open Subtitles أنتَ جديد في "كريستفيو" لكن إستمراركَ بلوم المزيد من الطلاب المحظوظين على سوء سلوكِكَ بدأ يُزعجني
    Bu davada beni rahatsız eden şeyi buldum. Open Subtitles لقد أدركتُ ما يُزعجني حول هذه القضيّة.
    beni rahatsız ediyordu. Open Subtitles لقد كان يُزعجني.
    "Rahatsız" kelimesi bile rahatsız ediyor. Open Subtitles يُزعجني لـاـ توصف الـأمر.
    Bu beni rahatsız ediyor. Open Subtitles إن ذلك يُزعجني.
    Tabii ki rahatsız ediyor. Open Subtitles -نعم، بالطبع يُزعجني .
    Bir şey kafamı kurcalıyor da, hanımefendi Sherrod üç yıl geride olduğuna göre beşinci veya altıncı sınıftan başlasa... Open Subtitles ...أمرٌ آخر يُزعجني ، سيدتي بما أن (شيرود) بالفعل ضيّع ثلاث سنوات ألا يجدر به العودة للصف الخامس أو السادس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus