"يُفترض أن أكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olmalıydım
        
    • olmam gerekiyordu
        
    • olmam gerektiğini
        
    • olmamam lazım
        
    Büyük, kötü bir vampir olmalıydım.. Open Subtitles أعلم أنّي يُفترض أن أكون مصّاصة الدماء الضخمة الشريرة تلك
    Bazılarınızın bildiği üzere burada erkek arkadaşım Jake Fitzgerald ile beraber duruyor olmalıydım. Open Subtitles البعضمنكمعلىالأرجحيعرف أنني .. كان يُفترض أن أكون هنا الليلة (مع صاحبي، (چايك فيتزجرالد.
    Ben olmalıydım. Open Subtitles كان يُفترض أن أكون أنا.
    Senin yanında olmam gerekiyordu ama değildim. Open Subtitles كان يُفترض أن أكون هناك بانتظارك. لكنّي لم أكن.
    Bunu yapabilmem için benim olmam gerekiyordu. Open Subtitles -كان يُفترض أن أكون أنا فقط كي أقوم بهذا
    - Ölmüş olmam gerektiğini düşünürsek, fena değil. Open Subtitles جيّدة جداً أخذاً بعين الإعتبار أنّه يُفترض أن أكون ميّتة.
    Babanı, beni tekrar görmeye ikna ettim ama benim burada olmamam lazım. Open Subtitles والدكِ وافق على رؤيتي مُجدداً، لكنّي لا يُفترض أن أكون هنا.
    - Ölü olmalıydım. Open Subtitles أجل، أنتِ بأمان - يُفترض أن أكون ميتة -
    Bir saat önce kız kardeşimin evinde olmalıydım. Open Subtitles يا إلهي! كان يُفترض أن أكون
    Wyck'nin dönüşündeki yüzü ben olmalıydım. Open Subtitles كان يُفترض أن أكون وجه عودة (ويك).
    Burada olmalıydım. Open Subtitles -كان يُفترض أن أكون هنا .
    Başından beri Luke'la olmam gerekiyordu. Open Subtitles لطالما كان يُفترض أن أكون مرتبطةً بـ"لوك".
    Luke'la olmam gerekiyordu. Open Subtitles كان يُفترض أن أكون مرتبطةً بـ"لوك".
    Ve şimdi kim olmam gerektiğini bilmiyorum. Open Subtitles والآن، لا أدري من يُفترض أن أكون
    Burada olmamam lazım. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.لا يُفترض أن أكون هُنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus