Bunu yaptım, çünkü yerden uzaklaşmanın verdiği fiziksel hissi vermek istedim. | TED | فعلت ذلك لأني أردت أن يصلكم الإحساس الفعلي بالحركة علي الأرض. |
Bende o zaman yapılabilecek en iyi şeyi yaptım uzaklaştım. | TED | لذلك فعلت أفضل شيء أستطيع فعله في ذلك الوقت وخرجت. |
Lütfen, bunu en az 100 kez yaptım ama hiç öğrenmedi. | Open Subtitles | رجاءً؟ فعلت هذا مئة مرة من قبل ولم يكتشف هذا اطلاقاً |
Bu kadar nefret etmen için, ne yaptım ben sana? | Open Subtitles | لماذا تكرهينى ؟ ماذا فعلت لكِ لتكرهينى لهذا الحد ؟ |
Bir sürü şey yaptım, ama hiç ölü bir adam soymamıştım. | Open Subtitles | لقد فعلت العديد من الأمور, ولكنى ,ابدا لم اسرق رجلا ميتا |
Tek başıma, bunu ben yaptım. Ama bir şey bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | كل شىء على لقد فعلت ذلك لكننى أريدك أن تعلم شيئا |
Tek başıma, bunu ben yaptım. Ama bir şey bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | كل شىء على لقد فعلت ذلك لكننى أريدك أن تعلم شيئا |
Bilirsiniz işte. Ama bunu yapmaktan hoşlanacaktım, ve neticede yaptım. | Open Subtitles | ولكني شعرت حقا بأنني أحب فعل ذلك, لذلك أنا فعلت. |
Hepinizi dünyanın hiddetinden korumak için elimden geleni yaptım, Kay. | Open Subtitles | انا فعلت كل ما بوسعى لحمايتكم من رعب هذا العالم |
Yeniledim, değiştirdim ve bunu da senin için yaptım. Senin şerefine. | Open Subtitles | لقد أعدت بنائها وغيرتها، وقد فعلت هذا من أجلك، تكريماً لك |
Kimse yok mu? Az önce birini vurdum. Bilerek yaptım. | Open Subtitles | مرحباً، أطلقت النار على شخص ما فعلت ذلك عن عمد |
Kimse yok mu? Az önce birini vurdum. Bilerek yaptım. | Open Subtitles | مرحباً، أطلقت النار على شخص ما فعلت ذلك عن عمد |
Aklımdan bir türlü çıkaramıyorum. Doğru bir şey mi yaptım? | Open Subtitles | لا استطيع ان اتوقف عن التفكير هل فعلت الشيء الصحيح؟ |
Steven'a söylemeyeceğim diye söz verdim. Ah, bak ne yaptım. | Open Subtitles | أنا وَعدت ستيفن أن لا أَقُولَ أوه، أنظر ما فعلت |
Kadınlar orada tek başına. Onlar için yapabileceğim her şeyi yaptım. Kendilerini koruyabilirler. | Open Subtitles | النساء لوحدهن الان لقد فعلت لهن ما استطيع يستطعن الاعتماد على انفسهن الان |
Anne, baba, bana inanmalısınız. Burada doğru bir şey yaptım. | Open Subtitles | أمي أبي يجب أن تصدقونني أني فعلت الشيء الصحيح هنا |
Bi kaç iş yaptım, iyi para kazandım Sevdiğim şeyi yapıyordum. | Open Subtitles | فعلت بعض الاشياء مقابل بعض المال كنت افعل شيئا لا احبه |
Bunu neden yaptım bilmiyorum ama seni gerçekten öpmek istedim. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا فعلت ذلك. لقد أردت حقاً أن أقبّلك. |
O zamandan beri her gün düşünürüm... ..acaba doğru olanı mı yaptım? | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم وأنا أتساءل هل فعلت الشىء الصحيح ؟ أتعلم جونز؟ |
ama üzerime düşeni fazlasıyla yaptım efendim neden yaptın ? | Open Subtitles | لكنني نفذت عملي بكل أمانة ، سيدي لماذا فعلت ؟ |