"™" - Traduction Arabe en Turc

    • â
        
    • Başladı hepsi
        
    • The
        
    • Çeviri
        
    • bebeğim
        
    ♪ The cardiograph... Olabildigince terbiyeli davrandik, yapabildigimiz kadar uzun. Open Subtitles فنحن نتعامل بالحسنى كلما استطعنا ، و متى ما استطعنا
    Görmek için yol çok yakın. ♪ ♪ Ne olacak? Open Subtitles ،لا تنظر إليّ ^ ^ إنه سابق لأوانه أن تراني
    ♪ Üzgün ve yalnız ♪ ♪ Bir arkadaşını arıyor ♪ Open Subtitles ^ إنه حزين ووحيد الآن ^ ^ لذا اتصل بصديقته ^
    Ertesi gün, ofisteydim ve ansızın telefonuma yüzlerce arama ve mesaj gelmeye başladı, hepsi hakaret içeriyordu. TED اليوم التالي كنت في العمل وفجأة، مئات المكالمات والرسائل انهالت على جوالي، بعضهم أكثر إهانة من الآخر.
    The New York Times online ya da başkasını açarsanız keşfedersiniz , aslında bu bize sürekli olur hayatlarımıza devam ederiz. TED لو كنت تفتح النيويورك تايمز على الإنترنيت وتكتشف هذا، وفي واقع الأمر يحدث هذا لنا طيلة الوقت، نحن نسير في حياتنا.
    Dolayısıyla Avaz, esasen resimleri dönüştüren bir Çeviri yazılımı, resimleri konuşmaya çeviren. TED فبالتالي البرنامج أساسا محول للصور، يعمل كمترجم، يقوم بتحويل الصور إلى كلام.
    Ağlama! Ben bunu başka kızlara yaparım. Seni seviyorum, bebeğim! Open Subtitles لا تبكي، أنا أفعل ذلك مع الأخريات فقط لأنني أحبك
    ♪ Hepimiz beraberiz ♪ ♪Hayat çok daha güzel ♪ Open Subtitles ^ جميعنا نعمل معاً ^ ^ الحياة جيدة جداً ^
    Ama... Erkekler üzerinde korkunç bir etkisi var. ♪ ♪ ♪ ♪ Open Subtitles لكن لديها ذوق فظيع في الرجال ♪ ساحلق بعيدا يا مسيح ♪
    Roman â clef denen tarzda bir roman. Open Subtitles إنها رواية يمكنك تقييمها على أنها قطعة رومانية
    Bir adam yalnızca bir çok Yucatán tavuğu mu yiyebilir? Open Subtitles بإمكان الرجل أن يأكل الكثير شرائح الدجاج
    ♪ Fıstık ezmesi reçeli zamanı ♪ ♪ Fıstık ezmesi reçeli zamanı ♪ ♪ Fıstık ezmesi reçeli zamanı ♪ ♪ Neredeymiş? Open Subtitles ♪ انه وقت زبدة هلام الفول السوداني وقت زبدة هلام الفول السوداني وقت زبدة هلام الفول السوداني
    ♪ Fıstık ezmesi reçeli, fıstık ezmesi reçeli ♪ ♪ Fıstık ezmesi reçeli ve bir beysbol sopası. ♪ Open Subtitles زبدة هلام الفول السوداني زبدة هلام الفول السوداني مع مضرب للبيسبول
    ♪ Noelin ilk gününde, gerçek aşkım verdi bana ♪ ♪ hiçbirşey ♪ Open Subtitles في اليوم الأول من الكريسمس، حبي الحقيقي أهداني، لاشيء.
    ♪ Noelin ikinci gününde ♪ ♪ gerçek aşkım verdi bana ♪ Open Subtitles في اليوم الثاني من الكريسمس، حبي الحقيقي أهداني،
    ♪ Arkanda bir kurt var ♪ ♪ Deve katliamı ♪ ♪ Yok ya Sadece bir köpekmiş ♪ ♪ Deve katliamı ♪ ♪ Kıllar! Open Subtitles ♪ هناك ذئب خلفك ♪ جمل الإبادة ♪ لا ، انتظر ، إنه مجرد كلب ♪
    ♪ ♪ Şapkam kayganlaştırıcı gibi kokuyor ♪ ♪ Deve katliamı ♪ ♪ Dokunmak bile istemiyorum ♪ Open Subtitles ♪ تنبعث من قبعتي رائحة مثل الزيت ♪ ♪ جمل الإبادة ♪ لا أريد أن ألمسها♪
    Başladı hepsi Büyük Patlama ile The Big Bang Theory, 6. Sezon, 1. Open Subtitles ''نــظــريــة الإنــفــجــار الــكــبــيــر'' الــمــوســم الــســادس:
    Başladı hepsi Büyük Patlama ile The Big Bang Theory, 6. Sezon, 3. Open Subtitles ''نــظــريــة الإنــفــجــار الــكــبــيــر'' الــمــوســم الــســادس:
    Arabadaki R.E.M. 'den Fransa'nın güneyinde gece vakti bir masanın etrafındaki The National'a. TED ومن آر.إي.إم في مركبة إلى مواطن جالساً حول طاولة ذات ليلة جنوبي فرنسا
    evet. Burada Çeviri yapabilecek bir adamımız var. Ama sakin olmalısınız. Open Subtitles أجل لدينا شخص هنا يستطيع الترجمة ولكن يجب أن نبقى هادئين
    Ağlama! Ben bunu başka kızlara yaparım. Seni seviyorum, bebeğim! Open Subtitles لا تبكي، أنا أفعل ذلك مع الأخريات فقط لأنني أحبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus