"♪ تذكر" - Traduction Arabe en Turc

    • hatırla
        
    Yaratıcını şimdi hatırla, gençliğinde, şeytanın günü gelmeden, ne de son yılların yaklaşmadan. Open Subtitles تذكر الان خالقك بينما ايام الشر لن تأتي, وسنوات الخير لم ترسم بعد
    Kullanmanı söylediğimde ki söyleyeceğim, bu sefer ne olduğunu hatırla. Open Subtitles حينما أقول لك استخدمه وسأفعل تذكر ما حدث هذه المرة
    Murray, Dr. Kaplan'ın söylediğini hatırla. İyi ve sakin olacağız. Open Subtitles موري، تذكر ما قاله الدكتور كابلن ستكون لطيفين و هادئين
    Annemin yılın hergünü nasıl eve 10 dolar getirdiğini hatırla. Open Subtitles تذكر كيف إدخرت أمك 10 دولارات كل يوم لمدة سنة
    Şunu hatırla ki; biz olmasak patlayıcıyı getirtmen saatler değil haftalar alırdı. Open Subtitles تذكر فقط, بدوننا كنت ستقوم بتوصيل متفجراتك فى أسابيع بدلاً من ساعات.
    Şunu hatırla ki; biz olmasak patlayıcıyı getirtmen saatler değil haftalar alırdı. Open Subtitles تذكر فقط, بدوننا كنت ستقوم بتوصيل متفجراتك فى أسابيع .بدلاً من ساعات
    Aptal gibi davranmaya başlamadan önce nerede olduğunun bi' hatırla. Open Subtitles تذكر أينَ أنت, يا صديقي, قبلَ أن تبدأ بالتصرف كأحمق
    Soğukkanlılığını koruduğu için. Bu yüzden onları taktığında bunu hatırla. Open Subtitles لقد نالهم لحفاظه على هدوئه لذا تذكر هذا بينما ترتديهم
    Aptal gibi davranmaya başlamadan önce nerede olduğunun bi' hatırla. Open Subtitles تذكر أينَ أنت, يا صديقي, قبلَ أن تبدأ بالتصرف كأحمق
    Ne zaman köşeye sıkışırsan hatırla, iltifatlar, ters teptir, rastgele kelimeler. Open Subtitles عندما تتم محاصرتك بالاسئلة تذكر مجاملاتك، و البومرانج و الحديث العشوائي
    Kullanmanı söylediğimde ki söyleyeceğim, bu sefer ne olduğunu hatırla. Open Subtitles حينما أقول لك استخدمه وسأفعل تذكر ما حدث هذه المرة
    ama şunu hatırla: Karakter artı güç iyi bir vatandaşa eşittir ve öyle biri olmak için güce sahipsin. TED لكن تذكر هذا: السلطة زائد الشخصية تساوي مواطنًا عظيمًا، ولديك القوة لتكون واحدًا.
    "hatırla - Eğer o bir yanağına vurursa, sen ötekini de çevir." Open Subtitles تذكر, إذا قام بضربك فى وجهك سوف نغلطه أمام الأخرون
    O rahibi hatırla. Yankesici demiştin, piskopos çıktı. Open Subtitles هل تذكر رجل الدين الذى قلت عنه انه نشال و اتضح انه أسقف ؟
    Fakat şunu hatırla... eğer bir kadın yalnız uyuyorsa, bu bütün erkeklerin utancıdır. Open Subtitles حسناً، أضحك. لكن تذكر هذا: إذا نامت المرأة لوحدها، كان ذلك عار علي كل الرجال.
    hatırla yoksa onlar aklını başına getirecek. Open Subtitles تذكر جيد أو سنجعلك تتذكر بطريقتنا الخاصة.
    hatırla, bu gece bize cevap versen iyi edersin. Hadi gidelim! Open Subtitles تذكر, سوف نعود للحصول على الجواب هيا لنذهب
    hatırla, hani Daulatpur karakolunda tutmuşlardı bizi. Open Subtitles هل تذكر لقد مسكنا في مركز الشرطة دالتبار.
    hatırla bunu, okumayı ve yazmayı öğreneceksin, ama daima Olmo D'Alcò olacaksın, bir köylünün oğlu. Open Subtitles تعال هنا تذكر هذا, ستتعلم القراءة و الكتابة ولكنك دائماً ستكون أولمو دالكو, ابن الفلاح
    "hatırla, bir Jedi içinden geçen gücü hissedebilir." Open Subtitles تذكر, الجيدى يمكن أَن يشعر بالقوة تتدفق من خلاله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus