Die Stätte liegt im ägyptischen Al-Fayyum und sie ist sehr bedeutsam, weil es im Mittleren Reich eine große Renaissance für altägyptische Kunst, Architektur und Religion gab. | TED | يقع هذا الموقع في مدينة الفيوم في مصر والموقع مهم حقاً لأنه في المملكة الوسطى حصلت نهضة عظيمة للفن المصري القديم والهندسة المعمارية والدين. |
Auch der Basar-Strohhut verrät ägyptischen Einfluss. | Open Subtitles | انظر كيف التاثير المصري الممثل بقبعة تقليدية |
Ein paar Idioten in der ägyptischen Opposition wollen, dass wir mit ihnen Israel verurteilen, weil sie den Aswan-Damm gesprengt haben. | Open Subtitles | بعض أولاد السفله من حزب المعارضه المصري يريدون منا أن نبدى تنديدنا بأسرائيل على نسفها لخزان أسوان |
Und der Ägypter, der das Bier hütete, schlief in der heissen ägyptischen Sonne ein, und es wurde zu Brot. | TED | ومن ثم نام المصريون بعد ان شربوا الشعير في حرارة مصر .. فتحول شراب الشعير الى خبز |
Wie kommt es, dass wir unsere Leute nicht erreichen können, aber er mich mitten aus der ägyptischen Wüste? | Open Subtitles | كيف لا يمكننا الاتصال برجالنا ويستطيع هو الاتصال بي من صحراء .. مصرية .. |
Ich verneige mich vor der Schönsten aller Königinnen und vor dem ägyptischen Volk, das nach dem römischen... | Open Subtitles | أنحني للملكة الأكثر جمالا وإلى الشعب المصري العظيم بعد ان كان الروما |
Wir wissen nicht, wie wir diesen ägyptischen Flaschengeist zurück in seine Flasche kriegen. | Open Subtitles | ولا نعرف كيف نعيد هذا الجني المصري إلى زجاجته |
Er war in der Stadt, um sich mit ägyptischen Ministern zu treffen. | Open Subtitles | القادمة الى المدينة ل نجلس لغو مع بعض الوزراء المصري. |
- Hören Sie, wenn da jemand ein privates Arsenal an einen ägyptischen Verbrecher verkauft und dieser jemand Engländer ist, so wie man selbst... und wenn man weiß, dass diese Waffen einer Menge Menschen viel Leid zufügen können, | Open Subtitles | اذا هنالك رجل يبيع ترسانه خاصه إلى المحتال المصري وهو انجليزي وانتي أيضاً |
Viele von uns sind nicht wirklich glücklich wenn wir ein Video von einem ägyptischen Mann sehen der Abfälle isst während andere Millarden ägyptische Pfund des Staatsvermögens stehlen. | TED | الكثير منا كان يشعر بالحزن حينما يرى مصريا مصريا يأكل من القمامة في الشارع في نفس الوقت الذي يسرق فيه الآخرين المليارات الآخرين المليارات من ثروات الشعب المصري |
Nun, in Ägypten plünderten die Aufständischen im April 2011 das Hauptquartier der ägyptischen Geheimpolizei. Und dabei fanden sie eine Menge Akten. | TED | حسنا في مصر, نهب المشاغبون المراكز الرئيسية لجهاز أمن الدولة المصري في ابريل 2011 وعندما كانو ينهبون المبنى عثروا على الكثير من الاوراق |
Von nun an werde ich an dem Ausmaß ägyptischen Reichtums nicht zweifeln. | Open Subtitles | -بعد اليوم لن يكون هناك شك ابدا فى مدى ثراء مصر |
Sie sind Prinzessin Al Tarouk, Nichte des ägyptischen Königs Faruk. | Open Subtitles | أنت لست مراسلة لبنانية تعمل في روما بل أنت ابنة أخ فاروق، ملك مصر |
Wusstest Du, dass die ägyptischen Pyramiden aus dem Weltraum gesehen werden können? | Open Subtitles | هل تعلم أ، أهرام مصر يمكن رؤيتها من الفضاء؟ |
Bittet ihn um Erlaubnis für unbemannte Flüge im ägyptischen Luftraum. | Open Subtitles | واطلب منه أن يسمح بطيران بعض الطائرات الأمريكية في جو مصر |
Die ägyptischen Pyramiden, das Parthenon in Griechenland und Angkor Wat in Kambodscha sind wie Chinas Alter Sommerpalast. | Open Subtitles | الأهرامات في مصر وحضارة اليونان جدار كمبوديا أنغكور |
Hör mal, ich besitze Wissen, das von den alten ägyptischen Zauberern über die Taschenspieler der dunklen Zeitalter bis zu den Amateur-Illusionisten von heute weitergegeben wurde. | Open Subtitles | اسمعي، أنا أمتلك علمًا وصل إلي من سحرة مصر القديمة إلى مشعوذي العصور المظلمة |
Aber Sie hinterließen eine Tafel in einem schwierigen ägyptischen Dialekt mit dem Datum des Aufstandes und dem Ort des zweiten Stargates in der Antarktis. | Open Subtitles | لكنّك تركت قرصاً بلهجة مصرية غامضة، مطلعنا على تاريخ التمرّد و مكان "بوابة النجوم" الثانية بالقارة المتجمدة الجنوبية |
Das ist eine Stätte, die sich im östlichen ägyptischen Delta namens Mendes befindet. | TED | هذا موقع يقع في شرق الدلتا المصرية يسمى بنديكس. |
Wir arbeiteten also mit ägyptischen Wissenschaftlern zusammen, um Hohlkernbohrungen durchzuführen, was Sie hier sehen können. | TED | لذلك تعاوننا مع العلماء المصريين للقيام بأعمال الحفريات، التي ترون هنا. |
Links ist ein Foto von einem ägyptischen Aktivisten zu sehen, der Teil des Angriffes auf das ägyptische Staatssicherheitsbüro im März war. | TED | على اليسار ثمة صورة التقطت من قبل ناشط مصري كان مشاركاً في الاقتحام الذي تعرضت له مكاتب جهاز أمن الدولة في مارس. |
Ich kämpfte neben diesen ägyptischen Typen, in der 12. mechanisierten Brigade. | Open Subtitles | حاربتُ إلى جانب رجال مصريين باللواء الآلي الـ12 |