"ändert gar nichts" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا يغير شيء
        
    • لا يغير أي شيء
        
    • لا يغير شيئا
        
    • لن يغير هذا
        
    • يغير شيئاً
        
    - Ich lag falsch. Das gebe ich zu. - Das ändert gar nichts. Open Subtitles لقد كنت مخطئ ، أعترف بذلك - هذا لا يغير شيء -
    Aber es ändert gar nichts. Open Subtitles ولكن هذا لا يغير شيء
    Das Katherine weg ist, ändert gar nichts für dich, oder? Open Subtitles ذهاب (كاثرين) ، لا يغير شيء بالنسبة لك ، صحيح ؟ أريد ان أكون معك يا (ستيفان) ، وأنت تعلم هذا.
    - Cole ist jetzt gut. - Das ändert gar nichts. Open Subtitles كول جيد الآن حسناً ، هذا لا يغير أي شيء
    Das ändert alles. Das ändert gar nichts. Open Subtitles هذا يغير كل شيء - هذا لا يغير أي شيء -
    Die Biologiekarte auszuspielen... ändert gar nichts, außer dem Ort, wo sie wohnt. Open Subtitles محاولة لعب ورقة علم الاحياء لا يغير شيئا باستثناء مكان عيشها
    - Weißt du nicht. Aber das ändert gar nichts. Ich sage dir was. Open Subtitles لن تعلم، ولكن لن يغير هذا شيئًا أؤكد لك
    Scheisse Nein! das ändert gar nichts Open Subtitles لا هراء, لاكن ذالك لا يغير شيئاً
    Sein Tod ändert gar nichts. Open Subtitles وفاته لا يغير شيء واحد.
    Was gerade passiert ist, ändert gar nichts. - Okay. Open Subtitles ما حدث هناك لا يغير شيء
    - Das ändert gar nichts. Open Subtitles - هذا لا يغير شيء -
    Das ändert gar nichts. Open Subtitles ذلك لا يغير أي شيء
    - Das ändert gar nichts. Open Subtitles ذلك لا يغير أي شيء
    Es ändert gar nichts. Open Subtitles لا يغير أي شيء.
    Das hier ändert gar nichts. Open Subtitles هذا لا يغير شيئا
    Nun, das ändert gar nichts. Open Subtitles حسنا,ذلك لا يغير شيئا
    Das ändert gar nichts. Open Subtitles لن يغير هذا شيئا
    Die Tatsache, dass es passiert ist, ändert gar nichts. Open Subtitles فكرة أن هذا حدث لا يغير شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus