Ölkonzerne drängen zur Genehmigung von großen Pipelines. | TED | شركات النفط تضغط للحصول على موافقة أنابيب كبيرة. |
Es ging doch immer nur darum, Rechte großer Ölkonzerne zu schützen, um die ganze Welt weiterhin am Spieß zu braten. | Open Subtitles | وكل عملك لحماية شركات النفط من الافلاس ولتجد حقول جديدة |
Amerikanische Ölkonzerne haben eine fünfzigjährige Konzession erhalten, die ich als sehr großzügig empfinde. | Open Subtitles | كانت تمنح شركات النفط الأمريكية لكم بإمتياز لمدة 50 عاما أعتبره سخيٌ جداً |
Große Ölkonzerne versklaven die Leute, Wucher, | Open Subtitles | شركات النفط العملاقة تستعبد الناس، وتتحكم بالأسعار، |
Nehmen wir die Ölkonzerne. | Open Subtitles | تأثيرها على شركات النفط الكبرى. |
Viel später wurden sie mit der freundlichen Unterstützung der nigerianischen Regierung ‒ jetzt muss ich vorsichtig sein, mit dem, was ich hier sage ‒ an Tochtergesellschaften von Shell und dem italienischen Eni, zwei der größten Ölkonzerne der Welt, weiterverkauft. | TED | الآن، فإنه كان ثم بعد ذلك بكثير يتاجر مع مساعدة كريمة من الحكومة النيجيرية- والآن يجب أن أكون حذراً ما أقول هنا – للشركات التابعة لشركة شل والإيطالية أيني، اثنين من أكبر شركات النفط حولها. |