Vor vier Jahren rief Österreich eine Initiative zum Thema „Die Rolle des Sicherheitsrats bei der Stärkung eines auf Regeln beruhenden internationalen Systems“ ins Leben. | UN | لقد مضت أربع سنوات على إطلاق مبادرة النمسا بشأن موضوع ”دور مجلس الأمن في تعزيز نظام دولي مبني على القواعد“. |
Österreich als neues Mitglied des Informationsausschusses begrüßend, | UN | وإذ ترحب بانضمام النمسا إلى عضوية لجنة الإعلام، |
Der Gerichtshof hat drei Verurteilte zur Verbüßung ihrer restlichen Freiheitsstrafe an Spanien und zwei an Österreich überstellt. | UN | ونقلت المحكمة ثلاثة محتجزين إلى إسبانيا واثنين إلى النمسا لتنفيذ الأحكام الصادرة بحقهم. |
Wenn ich so mein eigenes Leben betrachte: Ich wurde 1962 in Österreich geboren. | TED | وان نظرت الى حياتي فانا ولدت في النمسا عام 1962 |
Wir schauen uns zwei ähnliche Länder an, Deutschland und Österreich. | TED | سنتطرق لبلدان متشابهان، ألمانيا والنمسا. |
Wir schauen tief ins Archiv, und wenn wir am Ende das Jahr 1820 erreichen, bringen nur Österreich und Schweden Zahlen hervor. | TED | نحن ننظر عبر الأرشيف, و حتى نصل إلى 1820, و فقط النمسا و السويد يمكن أن يصدروا أرقام. |
Und ein Freund von mir in Österreich tat ich so Leid, dass er den grössten Casinobesitzer in Linz dazu brachte, uns sein Gebäude komplett einpacken zu lassen. | TED | صديق لي في النمسا, شعر بالأسف من أجلي فأقنع مالك اكبر كازينو في مدينة لينز بأن يجعلنا نغلّف مبناه |
Oder dieser hier. Außer mir haben alle ziemlich gefroren, denn es war sehr kalt in Österreich, wo wir diese Aufnahmen machten. | TED | وهنا ، الكل كان يتجمد ، كثيرا ، ماعداي لأن الجو كان باردا جدا في النمسا حيث صورنا هذه الفلم |
Und so führte ihn sein Glaube auf eine endlos scheinende Reise von Burg zu Burg, bis er endlich nach Österreich kam. | Open Subtitles | فقد أخذ فى السعى الذى لا نهاية له من قلعة إلى قلعة حتى وصل أخيراً إلى النمسا |
Wenn die Nazis Österreich annektieren, laufen Sie mit einer Posaune herum. | Open Subtitles | بإلحاق كلماتهم إلى الموسيقى. لو استولى النازيون على النمسا فإنك تكفي لتشكيل قسم آلات النفخ بأكمله. |
Bisher war mir bekannt, Herr Zeller... dass der Inhalt von Telegrammen in Österreich privat ist. | Open Subtitles | أنا في شدة العجب، يا سيد زيلر... لأن محتوى البرقيات في النمسا... أمر سريّ. |
Damit wird bewiesen, dass in Österreich alles beim Alten ist. | Open Subtitles | و هذا سيبرهن أن لا شيء في النمسا قد تغير. |
Bitte entschuldigen Sie, dass wir ihren Mann schon nach wenigen Metern in Österreich entführen. | Open Subtitles | أعذرينا إذا نسرق زوجك فقط بضعة أمتار إلى النمسا |
Oberst Rodin, Exbefehlshaber der Fallschirmtruppen in Algerien, auf der Flucht und versteckt sich irgendwo in Österreich. | Open Subtitles | العقيد مارك رودين , قائد مظلي سابق في الجزائر هارب و متخفي في مكان ما في النمسا. |
Ich muss los. Ich muss heute noch nach Österreich. | Open Subtitles | علىّ أن أذهب يجب أن أكون فى النمسا الليله |
Sie waren in dem Moment bereinigt, als du Österreich verlassen hast. | Open Subtitles | لقد أنتهت منذ اللحظة التى غادرت فيها النمسا. |
Also, George Christie aus Österreich, mit einem Umweg über Nebraska. | Open Subtitles | إذاً, يا ـ جورج كريستي من النمسا عن طريق نبراسكا |
Im Juni 1914, wurde der Erzherzog von Österreich, von einem Serben erschossen. | Open Subtitles | في يونيو 1914، قام صربي بإطلاق النار على أرشيدوق النمسا |
Deutschland ist auf der linken und Österreich auf der rechten Seite. | TED | المانيا على اليسار. والنمسا على اليمين. |
Ja, und das war 'n großer Erfolg in Österreich. | Open Subtitles | هل هذا فيلم ايضا ؟ نعم لقد كانت افضل افلام استراليا لهذا العام |
- Wenn du nach Österreich willst, ist das gar nicht so gleich. | Open Subtitles | يجب عليك أذا كنت تريد العودة للنمسا. |
Niels Haider, unser Kontakt in Österreich, ist gestern ermordet worden. | Open Subtitles | نيلز هاتر. ما يسمّى بالإتّصال النمساوي قتل صباح أمس في فينا. |
Das ist Contessa Puck aus Österreich, die Prominenz erscheint zu Genoviens Ball. | Open Subtitles | وهاهي البارونة باك من أستراليا ومازال الحضور المتألقون يصلون إلى الإحتفال بيوم إستقلال جنوفيا |
Direkt aus Österreich. | Open Subtitles | -السيد (شوينبيرغ ) -يا له من شرف كبير |
Zuletzt gesehen in Altaussee, Österreich. Vor vier Monaten. | Open Subtitles | آخر مرة شوهد فيها في "ألتاسي" بالنمسا منذ أربعة أشهر |
aus Österreich. | Open Subtitles | هو من فيينا منذ وقت بعيد جداً في أستريا |
41. stellt fest, dass die Versicherung gegen böswillige Handlungen weltweite Deckung gewährt, außer in den Amtssitzländern, nämlich Deutschland, Frankreich, Italien, Japan, Kanada, Niederlande, Österreich, Schweiz, Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland sowie Vereinigte Staaten von Amerika; | UN | 41 - تلاحظ أن بوليصة التأمين ضد الأعمال الإجرامية لها تغطية عالمية باستثناء البلدان التي توجد فيها المقار وهي ألمانيا وإيطاليا وسويسرا وفرنسا وكندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والنمسا وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان؛ |