- Wie lange überleben wir hier? | Open Subtitles | لكم من الوقت تظن أنَّنا سننجو هنا؟ |
Denn auf diese Weise überleben wir. | Open Subtitles | لأن هذه هي الطريقة التي سننجو بها. |
Es ist die größte Bedrohung, mit der wir es je zu tun hatten, und wenn wir nicht entsprechend handeln, überleben wir es nicht. | Open Subtitles | أن هذا الهجوم أخطر تهديد واجهناه على الاطلاق وان لم نتصرف على هذا الاساس، فاننا لن ننجو |
Es ist die größte Bedrohung, mit der wir es je zu tun hatten, und wenn wir nicht entsprechend handeln, überleben wir es nicht. | Open Subtitles | أن هذا الهجوم أخطر تهديد واجهناه على الاطلاق وان لم نتصرف على هذا الاساس، فاننا لن ننجو |
Wenn wir jetzt zurückgehen, überleben wir. | Open Subtitles | إذا عدنا الآن , سنحيا. |
Abschotten... so überleben wir in dieser Welt. | Open Subtitles | الإستقلالية.. هكذا ننجوا بهذا العالم |
Wenn wir gemeinsam handeln, überleben wir gemeinsam. | Open Subtitles | لو عملنا معا سننجو معا |
- Irgendwie überleben wir das schon. | Open Subtitles | سنتدبر أمورنا , سننجو - كيف .. |
Vielleicht überleben wir ja doch. | Open Subtitles | لعلنا سننجو من هذا |
Ich mein ja nur. Wenn wir da rausgehen, überleben wir es vielleicht nicht. | Open Subtitles | أعني إننا إن خرجنا إلى هناك، فقد لا ننجو |
Du denkst, unsere Sitten sind brutal, aber so überleben wir. | Open Subtitles | أنت تعتقدين أن طرقنا قـاسيه لـكن هكذا كيف ننجو. |
Ich bete, dass wir überleben, wir vier. | Open Subtitles | أدعو بأن ينجو كلاكما، وأدعو بأن ننجو أربعتنا |
Wir überleben. Wir bieten Sicherheit für andere. Wir bringen die Zivilisation zurück in diese Welt. | Open Subtitles | ننجو ونؤمّن الآخرين، إننا نعيد الحضارة للعالم. |
Dadurch überleben wir. | Open Subtitles | هكذا سنحيا. |
- Sehen Sie nur! Das überleben wir nicht. Selbst Hux ist weg. | Open Subtitles | أنظر ، لن ننجوا حتى (هوكس ) لم يعد موجوداً |