Gut, wenn du übernimmst, also nie, nehme ich an. | Open Subtitles | حسناً , حينما تتولى زمام الأمور و هذا ما لن يحدث , فسأقبل |
Lass mich doch diese Reise bezahlen, und du übernimmst die nächste. | Open Subtitles | حبيبي، دعني أتولّى هذه الرحلة وسأعدك تتولى التالية |
Du übernimmst das Grammofon, ich das Magazin. | Open Subtitles | لماذا لا تتولى الحاكي ؟ سأتكفل أنا بأمر المجلة الإباحية |
Ich werde mit dem Bürgermeister über dich sprechen... werd ihm sagen, dass ich möchte, dass du für mich übernimmst, wenn ich nächstes Jahr in Rente gehe. | Open Subtitles | سوف أتحدث مع رئيسك لأجلك .. سأقول له أنني أريدك أن تتولى المسؤولية عني. حينما أتقاعد , في السنة القادمة. |
Von jetzt an möchte ich, dass du das übernimmst. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا ، أريد منكأن تتولّى أمرها |
Autopilot ist aus. Du übernimmst die Steuerung. | Open Subtitles | -الطيّار الآليّ مطفأ وأنتَ تتولّى القيادة |
Versprich mir, dass du mich nicht feuerst, wenn du übernimmst. | Open Subtitles | عدني بأنك لن تقوم بفصلي عندما تتولى القيادة |
Ich sagte, ich möchte, dass du mehr Verantwortung übernimmst. | Open Subtitles | تذكر أنني قلتُ لك إنني أرغب في أن تتولى جزءا أكبر من المسؤولية |
Wenn ich in Rente gehe, übernimmst du noch das Geschäft. | Open Subtitles | عندماأتقاعد.. فإنك قد تتولى الأعمال. |
- Und ich will, dass du die Koordination der Lagerüberwachung übernimmst. | Open Subtitles | وأريدك أن تتولى تنسيق مراقبة المُعسكر |
Damit du den Fall übernimmst. | Open Subtitles | جعلك هذا تتولى الحالة |
Morgengrau, übernimmst du die Fledermäuse? | Open Subtitles | أيمكنك أن تتولى أمر الخفافيش يا (توايلايت)؟ |
Ähm, versuchs mit Gayle. Marshall, ich möchte, dass du den Fall übernimmst. | Open Subtitles | مارشال" أريدك أن تتولى هذا الأمر" |
Du übernimmst die Leitung. | Open Subtitles | أنت تتولى القيادة |
Dann übernimmst du. - Dann übernehme ich? | Open Subtitles | ثم تتولى الأمر من هناك |
Ich wollte, dass du die Firma übernimmst. | Open Subtitles | rlm; أردتك أن تتولى أمر الشركة |
- Und du übernimmst seine Schulden? | Open Subtitles | -و تتولى ديونه؟ |
Chris, übernimmst du die Führung? | Open Subtitles | (كريك) هل تتولى القيادة هنا؟ |
Wie auch immer,... an dem Punkt übernimmst du, und fängst mit deiner Diagnose an. | Open Subtitles | على أيّة حال، هنا سوف تتولّى الباقي، |
- Skiunternehmens,... hat beim Essen mit mir den Wunsch geäußert, dass du den Kunden übernimmst. | Open Subtitles | كرئيس شركة الزلاجات ليطلبك حتى تتولّى حسابه أثناء اجتماعي معه. -حقًّا؟ |