"übers internet" - Traduction Allemand en Arabe

    • عبر الإنترنت
        
    • على شبكة الإنترنت
        
    Oder sie übergeben die Kontrolle an jemand in Indien oder China, der eine Zeit lang übernimmt. Weil alles direkt verbunden sein wird übers Internet. TED ويمكنهم نقل التحكم لشخص ما في الهند أو الصين يمكنه أن يحل في التحكم لفترة لأنه سيكون كله متصل مباشرة عبر الإنترنت
    Zufolge meiner illegalen Key logging Software, habt ihr alle persönliche Information übers Internet herausgegeben. Open Subtitles طبقاً لبرنامجي الغير قانوني لستجيل المكالمات جميعكم قمتم بإعطاء معلومات شخصية عبر الإنترنت
    Und wenn wir an die Öffentlichkeit gehen, übers Internet? Open Subtitles ماذا لو نشرنا الأمر، وعرضنا القصة عبر الإنترنت.
    Jedes einzelne dieser Fotos wurde übers Internet geteilt. Open Subtitles وسيتم توزيع هذه الصور عبر الإنترنت
    In meiner Musikkarriere habe ich versucht, Menschen übers Internet anzusprechen, so wie ich es von der Kiste herab tun konnte. TED لقد قضيت مسيرتي الموسيقية في محاولة أن اواجه الناس على شبكة الإنترنت بنفس الطريقة التي اواجههم بها من فوق الصندوق
    Ich versuchte, übers Internet eine Selbstdiagnose zu stellen. Open Subtitles لقد سعيت لتشخيص نفسي على شبكة الإنترنت.
    Das ist wie jemanden übers Internet zu feuern. Open Subtitles أشبه بفصل موظف عبر الإنترنت
    Er stalkte Frauen übers Internet, ermordete 13 von ihnen in New York und New Jersey, bevor er vor acht Jahren eingesperrt wurde. Open Subtitles لقد طارد النساء عبر الإنترنت و قتل 13 منهن في (نيويورك) و (نيو جيرسي) قبل أن يُلقي القبض عليه منذ ثمانية سنوات.
    - Na, übers Internet telefonieren. Open Subtitles التحدث الهاتفي عبر الإنترنت
    Ich habe dich auflegen sehen, übers Internet. Open Subtitles لقد كنت أشاهد لكم على شبكة الإنترنت.
    Vielleicht verkauft Latrell ja Heroin übers Internet. Open Subtitles ربما يشتري (لاتريل) الهيروين ويبحث عن موزّعين على شبكة الإنترنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus