Oder auch in Arizona, dem Heimatstaat John McCains, konnte Obama das Ergebnis kaum verbessern. | TED | أو في اريزونا، حيث معقل جون ماكين، أوباما لم يكن لديه تحسن كثير. |
In jeder religiösen Tradition gibt es den sogenannten äußeren Weg und den inneren Weg, oder auch den exoterischen und den esoterischen Weg. | TED | في كل التقاليد الدينية هناك ما تسمونه المسار الخارجي والمسار الداخلي ، أو المسار الظاهر والمسار المقصور على فئة معينة. |
Ich hab mich etwas umgehört und fand etwas heraus, das du vielleicht wusstest oder auch nicht. | Open Subtitles | لذا، فتحريت عنه قليلاً و وجدت معلومة و التي يمكن أن تكوني تعرفيها أو لا |
Ihr Laden wird auf einem anderen Kontinent stehen, oder auch zweien. | Open Subtitles | لن يكون مطابقاً، سيكون على قارة مختلفة تماماً أو قارتين |
Wenn das passiert, findet man Gründe weiter zu machen, oder auch nicht. | Open Subtitles | عندما يحدث هذا، فإما أن تجد سبباً للمواصلة أو لن تفعل |
Du kannst jedes Bett nehmen, das frei ist, oder auch unten schlafen. | Open Subtitles | يمكنك أخذ أي سرير فارغ أو يمكنك النوم في الدور السفلي |
Wenn es also morgen passiert, oder auch erst in 50 Jahren, ganz egal... | Open Subtitles | لذا لو حدث غداً، أو بعد 15 عاماً من الآن أياً كان. |
Hallo, Jungs. Das heißt, wenn ihr Jungs seid. Oder auch nicht. | Open Subtitles | مرحباً يا شباب لست متأكداً إذا كنتم رجالاً أو فتيات |
Oder auch nicht, da sie eigentlich nie jemanden aus der Schule erwähnt. | Open Subtitles | أو ربما لا , لانها لم تذكر أي احد من المدرسة |
Es ist schwer zu sagen, ob es die Sprache oder auch sein Wahrnehmungsvermögen beeinträchtigt hat. | Open Subtitles | من الصعب القول إذا كان مجرد الكلام أو أن أصبح لديه صعوبة في الإدراك |
Es gibt hier keinen Ausweg. Also können wir einander helfen. Oder auch nicht. | Open Subtitles | لا خلاصَ من هذا، لذا فيمكننا أن نساعد أحدنا الآخر أو لا. |
"Also, ich kann ein netter Typ sein, oder auch ein wirklich fieses Schwein. | Open Subtitles | الآن، يمكنني أن أكون رجل لطيفا، أو يمكنني أن أكون ابن عاهره. |
Das heißt, die Zusammensetzung des Felddienstes wird nicht mehr allen oder auch nur vielen der verwaltungstechnischen und logistischen Unterstützungsbedürfnisse der neueren Generation von Friedenssicherungseinsätzen gerecht. | UN | ومن ثم، لم تعد الخدمة الميدانية بذلك التشكيل قادرة على تلبية جميع أو معظم احتياجات الدعم الإداري والسوقي للجيل الجديد من عمليات حفظ السلام. |
Es ist niemals leicht, heute Geld für Dinge auszugeben, die morgen eintreten - oder auch nicht. | UN | فليس من اليسير مطلقا أن ندفع في الحاضر ثمنا لشيء قد يتحقق أو لا يتحقق في المستقبل. |
Solange es diese Vorrichtungen gibt, oder auch nur der Verdacht auf Landminen besteht, kann man das Land nicht betreten. | TED | ما دامت هذه الأجهزة هناك، أو أن هناك اشتباه في وجود الألغام الأرضية، لا يمكنك دخول الأرض. |
Sie erkannten, dass sie auch ohne uns wussten, wie, wann oder auch warum man protestiert. | TED | وتعلموا أنهم لا يحتاجون إلينا لنقول شيئا أو حتى لماذا الاحتجاج. |
Unglücklicherweise oder auch glücklicherweise hat die Chemie gewonnen. | TED | ولسوء الحظ أو لحسن الحظ ، انتصرت الكيمياء. |
Und vielleicht wissen Sie, oder auch nicht, dass das weltweit eine der häufigsten Todesursachen für Vögel ist. | TED | قد تعلمون، أو قد لا تعلمون، أنّ ذلك هو سبب الموت الأولّ للطيور في العالم. |
ein Meeting, ein Bewerbungsgespräch oder die erste Verabredung. Oder auch bei einer Beziehung, weil zwei Menschen merken, dass sie ein bestimmtes Wissen verbindet. | TED | اجتماع أو مقابلة عمل أو مواعدة غرامية أو بعض العلاقات التي تتوطد بسبب أن الشخصين يدركون أنما يتقاسمون معلومات مشتركة. |
Ein Teil von dir ist kalt, und somit kann ein anderer Teil wahrhaftig genießen, was es bedeutet, warm zu sein oder auch kalt. | TED | بعض أجزاءك باردة لتستمتع أجزاء أخرى منك بالدفء أو حتى لأن تكون باردة. |