"- auf keinen fall" - Traduction Allemand en Arabe

    • محال
        
    • قطعا لا
        
    • ينبغى أن نجمع عملاء الموت ونرجع
        
    • قطعًا لا
        
    • لا لن
        
    • مُستحيل
        
    • مستحيل
        
    Wenn ihr mir das Spielen verbietet Sage ich: auf keinen Fall - Auf keinen Fall Open Subtitles انت تقول لى لا مجال للعب اقول لك محال
    - Auf keinen Fall, Mister. Open Subtitles محال أيها السيد
    - Auf keinen Fall. Open Subtitles لست حتى قطعا لا
    - Auf keinen Fall. Open Subtitles ينبغى أن نجمع عملاء الموت ونرجع لهم هناك
    - Auf keinen Fall. Open Subtitles قطعًا لا
    - Auf keinen Fall! Open Subtitles لا لن تفعل سوف أعود لأخذك
    - Auf keinen Fall. - Ach, bitte. Open Subtitles ـ مُستحيل ـ بِربك
    - Ihr Bank-Jungs müssen runtergehen. - Auf keinen Fall. Open Subtitles ـ عليكم أن تَخفُّوا الضغط علىَ يا مصرفيون ـ مستحيل
    - Ich denke, wir sollten es ihr sagen. - Auf keinen Fall. Open Subtitles أعتقد بأن علينا إخبارها - محال -
    - Auf keinen Fall. Open Subtitles يعرفون , لهذا السبب محال
    - Auf keinen Fall. Das ist nicht möglich. Open Subtitles لكن مستحيل هذا محال
    - Auf keinen Fall. Open Subtitles - محال - بل ممكن
    - Sauber! - Auf keinen Fall, Mann! Open Subtitles خالي - محال يا رجل -
    - Auf keinen Fall. Open Subtitles - كلاري، لا قطعا لا
    - Auf keinen Fall. Open Subtitles قطعا لا.
    - Auf keinen Fall! Open Subtitles قطعا لا.
    - Auf keinen Fall. Open Subtitles ينبغى أن نجمع عملاء الموت ونرجع لهم هناك
    - Auf keinen Fall. Open Subtitles ) - قطعًا لا -
    - Auf keinen Fall. Open Subtitles لا لن نعود -
    - Auf keinen Fall. - Ach, bitte. Open Subtitles ـ مُستحيل ـ بِربك
    - Auf keinen Fall zahlst du den vollen Preis, wenn ein 2-für-1-Gutschein auf dem Küchentresen liegt. Open Subtitles مستحيل أتركك تدفع الثمن كاملاً عندما يكون هناك إثنين معهما بطاقة دفع واحدة فهما يجلسان على الكاونتر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus