"- bei allem" - Traduction Allemand en Arabe

    • مع كامل
        
    • مع كل
        
    • مع فائق
        
    - Bei allem Respekt... Ich verstehe nicht, was es nützt, einen Belgier zu beauftragen. Open Subtitles مع كامل احترامي، لا أرى ما النفع من توظيف بلجيكي
    - Bei allem Respekt, Sir, aber wir haben einen Kaiju abgefangen und alle Open Subtitles مع كامل الاحترام يا سيّدي، لقد قضينا على الوحش وأنقذنا جميع من على القارب
    - Bei allem Respekt. Wir schießen nicht an. Open Subtitles مع كامل أحترامي، نحنُ لا نطلق النار لنجرح
    - Bei allem Reichtum nie hatte. - Was wäre das? Open Subtitles لم يكن لدي من قبل مع كل ثروتي ما هو هذا الشيئ؟
    - Bei allem Respekt, es gibt Zeiten, in denen es nötig ist... Open Subtitles .. مع كل الاحترام العميق يا كابتن .. يوجد بعض الاوقات عندما يكون ضروريا لامن الاسطول ان
    - Wir dürfen ja wohl etwas nervös sein, - Bei allem, was hier vorgeht. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أن لدينا الحق لنكون متسرعات قليلاً مع كل شيء يحدث ، ألا تعتقد هذا ؟
    - Bei allem Respekt, ich schlage die Reid-Methode vor. Open Subtitles مع فائق احترامي لكن علينا ان ان نتبع اسلوب الضغط
    - Bei allem Respekt, was weißt du schon? Open Subtitles مع فائق إحترامي, وما أدراكِ عن ذلك؟
    - Bei allem Respekt, ich hab getankt! Open Subtitles مع كامل إحترامي، سيدي أنا من فعل ذلك
    - Bei allem Respekt, das sehe ich anders. Open Subtitles مع كامل إحترامي، يا سيدتي أنا أعترض
    - Bei allem Respekt, Mr. Park... Das ist es nicht. Open Subtitles مع كامل احترامي يا سيد (بارك) لا أعتقد أن الأمر كذلك.
    - Was? - Bei allem Respekt... Open Subtitles -كابتن، مع كامل احترامي
    - Bei allem Respekt, Sir... Open Subtitles - حسنا، مع كامل الاحترام، سيدي...
    - Bei allem Respekt. Diese Entscheidung obliegt Ihnen nur, wenn Sie Präsident bleiben. Vor sechs Stunden sah es nicht danach aus. Open Subtitles مع كل إحترامي يا سيدي هذا قرار تستطيع إتخاذه فقط لو بقيت رئيس ولم يبدُ أنك ستبقى رئيس منذ 6 ساعات ماضية
    - Bei allem Respekt, Herr Botschafter die lügen. Er ist nicht einfach verschwunden. Open Subtitles مع كل احترامي سيادة السفير انهم يكذبون
    - Bei allem Respekt Ihr Fachbereich ist Psychologie, nicht Robotertechnik. Open Subtitles هذا على الأرجح ما أبقاه على قيد الحياة مع كل الإحترام يا دكتورة " فاكس " و لكن مجال خبرتكِ هو علم النفس
    - Nach Major Carter. - Bei allem Respekt, Major, Open Subtitles بعد الرائد كارتر مع كل الاحترام رائد
    - Bei allem Respekt. Wir boten Ihnen an, dazu Stellung zu nehmen, nicht sie zu bewilligen. Open Subtitles مع كل إحترامي، نحن دعوناكم للمشاركة في هذا العمل...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus