"- du schuldest" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنت مدين
        
    • أنت تدين
        
    • تدينين
        
    • مازلت تدين
        
    • لا تدين
        
    - Du schuldest Junior die Wahrheit. Open Subtitles أنت مدين لجونيور بالحقيقة سترى
    - Du schuldest mir 50 Dollar! Open Subtitles أنت مدين لي بخمسين دولاراً
    - Du schuldest mir 12! Open Subtitles أنت مدين لي بإثني عشرة.
    - Du schuldest mir drei Monate. - Ich schuld's nicht dir, ich schuld's Danielle. Open Subtitles ـ أنت تدين لي بثلاثة شهور ـ لا أدين لك بشيء
    - Du schuldest mir dafür einen Aufkleber. Open Subtitles أنت تدين لي بملصقات من أجل ذلك سوف تحصل عليها
    - Du schuldest mir etwas. Open Subtitles - لا أعلم، انتي سيئة - تدينين لي بالكثير
    - Du schuldest mir noch den Mai und Juni. Open Subtitles (مازلت تدين لي بشهري (مايو) و(يونيو
    - Wieder einmal schulde ich dir Dank. - Du schuldest mir nichts. Open Subtitles مره اخرى ادين لك بالشكر لا تدين لى يشئ
    "Prinzessin des Volkes" - Du schuldest mir was. Open Subtitles أميرة الشعب، أنت مدين لي
    - Du schuldest uns zwei Schilling. Open Subtitles . (أنت مدين بـ (شلنين . الرحمة ، سيدي . المترجم :
    - Du schuldest mir 15.000. Open Subtitles أنت مدين لي بخمسة عشر ألفاً
    - Du schuldest mir was. - Alter, halt dich besser zurück. Open Subtitles أنت مدين لي- يارجل، يجب عليك أن تبتعد-
    - Du schuldest ihm was? Open Subtitles نعم، أنت مدين له
    Danke. - Du schuldest mir was. Open Subtitles أنت مدين لي "ليو".
    - Du schuldest Hobart eine enorme Summe. - Neely. Open Subtitles ـ أنت تدين لـ " هوبارت " بمقدار كبير من المال " ـ " نيلي
    - Du schuldest mir eine Knarre. Open Subtitles أنت تدين لي بمسدس
    - Du schuldest mir Geld. Open Subtitles . أنت تدين لي بالمال
    - Du schuldest mir eine Stunde Therapie. - Eine Stunde? Open Subtitles تدينين لي بساعة على أريكتك - ساعة؟
    - Du schuldest mir 50.000 Dollar! - Was? Open Subtitles أنتِ تدينين لي بـ50 ألفاً - ماذا؟
    - Ich habe nicht geantwortet. - Du schuldest ihr nicht das Geringste. Open Subtitles لم أرد عليها - أنت لا تدينين لها بشيء -
    - Du schuldest uns immer noch Trager. Open Subtitles مازلت تدين لنا (بـ(تريجر
    - Du schuldest Stites nichts. Open Subtitles أنت لا تدين هذا رجل ستيتس أيّ شئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus