- Ich bin mir... - "Es ist Bockmist." Sagen Sie es. | Open Subtitles | لا أدري إنها فى غاية السوء مستر باري، هيا قلها |
- Es ist nicht meine Firma. - Ich arbeite für dich. | Open Subtitles | هذا غير صحيح , إنها ليست شركتي أنا أعمل لصالحك |
- Es ist der Fall. Bin nur etwas kaputt, weißt du? | Open Subtitles | إنها الحالة ، أنا فقط مُشتت قليلاً ، كما تعلمين |
- Es ist ungünstig. - Sehr ungünstig. Mein Vater ist tot. | Open Subtitles | انه ليس الوقت المناسب هذا وقت سيئ ابي قد مات |
- Es ist nicht unwahrscheinlich, dass für ihn nur eine Anklage möglich ist. | Open Subtitles | ماذا تعنى بهذا ؟ اعتقد انه ليس معتادا ان يعتبر امكانية تهمة واحدة امامه |
- Es ist nicht weit zu Barnhardt. - Ich mache mir Sorgen wegen Gort. | Open Subtitles | انها على بعد مباني قليلة عن بارنهاردت انا قلق على غورت |
Es liegt nicht am Gewand - Es ist Euer Herz, Euer Geist. | Open Subtitles | التعويذة ليست في ردائه انها في قلبك وعقلك |
- Es ist dein drittes Date. Wie wär's mit etwas gewagterem? | Open Subtitles | أجل، إنّه موعدكِ الثالث، ربّما يمكنكِ الذهاب بفستان أكثر إثارة |
Aber - und dies ist der Schatten - Es ist bedroht, genauso wie es selber droht - und zwar von den etablierten Industriesystemen. | TED | لكن -- وهذا هو الجانب المظلم -- إنها مهددة من قبل -- بنفس الطريقة التي تهدد بها -- الأنظمة الصناعية الحالية. |
- Es ist zerbrechlich und ich denke auch an neue Humankrankheiten; Parasiten, die auf die menschliche Rasse übergehen. | TED | ريتشارد بريستون: إنها هشة .. وهل تعرف ..أفكر في الأمراض الإنسانية التي تظهر والطفيليات التي تدخل إلى النوع البشري |
Und dort will der Thunfisch hin. Er will zu den futterreichen Heringsschwärmen. Aber dort kommt er nicht hin - Es ist zu kalt. | TED | هناك حيث تريد التونة الذهاب ، أنها تريد أن تقتات في مدارس الرنجة ولكنها لا تستطيع الوصول هناك . إنها شديدة البرودة. |
Verdammt hübsch ist sie, unsere Stadt. - Es ist immer schön, sie zu sehen. | Open Subtitles | إنها نفس الرجفة التي تصيبك حين ترى المدينة ثانية |
- Es ist für einen guten Zweck. - Warum hast du nichts gesagt? | Open Subtitles | أنت لا تمانع حبيبى ، إنها منأجل المصلحة كنت أحب أن تعلمينى بذلك |
- Es ist eher ein pochendes Gefühl. | Open Subtitles | إنها توجعني قليلا فقط. في الحقيقة لم تعد تؤلم أكثر. |
- Es ist, weil dieses Mädchen auf... | Open Subtitles | انه فقط أن هذه الفتاة على السفينة أكانت هناك فتاة على السفينة ؟ |
- Du wirst mein Haar zerzausen. - Es ist noch nicht frisiert. | Open Subtitles | ستتسبب بتخريب مظهر شعري انه حتى لم يثبت بعد |
- Es ist seine Armee, nehme ich an. - Es ist Fürst Faisals Armee. | Open Subtitles | لان هذا جيشه هو على ما اعتقد انه جيش الملك فيصل. |
- Wir sollten irgendetwas tun, Sir. - Es ist ein Sport für alte Männer. | Open Subtitles | انها رياضة كبار السن وهل انت كبير فى السن يا سيدى؟ |
- Es ist das Land des Herrn. - Dann soll der Herr sie ablehnen. | Open Subtitles | انها أرضُ اللة اذن لندع اللورد يَرْفضُها |
- Es ist vielleicht ein gutes Omen. - Es vertreibt bestimmt die bösen Geister. | Open Subtitles | ربما تكون للحظ الجيد انها لإبعاد الأرواح الشريرة |
- Es ist, als würde ich Dinge malen, indem ich sie ansehe. | Open Subtitles | إنّه أشبه بصبغ الأشياء بمجرد النظر إليهم |
- Es ist ein perfekter Unterschlupf. Blutbanken unten im Keller für ein Mitternachtsbankett. | Open Subtitles | إنه أفضل مكان للإختباء الكثير من الدماء في الأسفل لوليمة منتصف الليل |
- Ein Jahr bis zur Hauptwahl. - Es ist nur vorübergehend. | Open Subtitles | وحتى سنة قبل الحدث العام إنه أمر مؤقت, سأتخطى الأمر |
- Es ist alles ganz verschwommen. - Wovon redest du da? | Open Subtitles | إن الأمر مشوش نوعاً ما ما الذي تتحدث عنه ؟ |
- Ich verstehe, dass es schwer ist, das zu akzeptieren. - Es ist unmöglich. | Open Subtitles | أعرفُ أنهُ مِنَ الصَعبِ عليكَ تقبُّلُ ذلك - إنهُ مِنَ المُستحيلِ تقبلُه - |
- Es ist dumm, aber... - Nein, es ist nicht dumm. | Open Subtitles | لا أعرف , أعتقد أنه غباءً لا , ليس غباءً |
- Es ist nicht meine Schuld. Schon gut, aber du hast davon gewusst. | Open Subtitles | أنا لا أفعل لكنك كنت تعلم أن هذا يحدث ، أليس كذلك؟ |
- Es ist lange her. - Ein Glück, dass ich dich hier finde. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل صديقي القديم أنا محظوظ لأنك هنا |
Ich trage Jeans mit Hemd und Krawatte. - Es ist Mums 60. Wir sollen schick aussehen. | Open Subtitles | ،سأرتدي بنطال من الجينز وتي شيرت مع رابطة عنق إنه عيد ميلاد أمي الستين، إنها تريدنا متأنقين، هذه هي الفكرة |
- Es ist bedauerlich. - Uns gefällt es auch nicht. | Open Subtitles | نحن نعلم أنه أمر مؤسف ونحن لا ترغب في ذلك الأمر |
Das bedeutet nicht, dass AIDS kein Problem ist - Es ist gigantisch. | TED | فهذا لا يعني بالضرورة أن الإيدز ليس مشكلة بل هو مشكلة ضخمة |