- Jetzt sind sie aber da. Ruf Harvey. - Ja, Sir. | Open Subtitles | ـ لكنهم هنا الآن أدع هارفي ـ نعم يا سيدي |
Das war mal eine nette schlechte Gegend. - Jetzt seht euch um. | Open Subtitles | كان هذا فيما مضى حياً لطيفاً معتدل السوء أنظروا إليه الآن |
- Jetzt steckst du ihr nichts mehr rein. - Das ist echt unfair. | Open Subtitles | ـ الآن أنت لن تحص حقاً عاى اى ـ هذا غير عادل |
- schadet unserer Nation. - Jetzt fängt er schon wieder an. | Open Subtitles | حروب في الشمال والآن هذه الحرب غير المدروسة مع القيصر |
- Jemand hat es gestohlen. - Jetzt erinnere ich mich! | Open Subtitles | لقد أخذهم شخص ما بالفعل أتذكر الأن , أتذكر |
- Jetzt kannst du ihn wieder sehen. - Jetzt hol ihn dir | Open Subtitles | ـ يُمكنك أن تراه الآن ـ إذهب واقض عليه يا رجل |
- Jetzt ist es nicht mehr allein. - Es denkt doch nur ans Essen. | Open Subtitles | إنه ليس وحيدا بعد الآن إنه يفكر فى الطعام ، هذا هو الحل |
- Du nervst schon die ganze Fahrt! - Jetzt bin ich schuld? | Open Subtitles | أنت كنت تراقبني طِوال هذه الرحلة و الآن تلومني على ذلك؟ |
- Jetzt, wo er eine Menge Geld heiratet, ist er eingebildet. | Open Subtitles | كُل ما يهتم بهِ الآن هو زواجه من تلك الغنية. |
- Das Gerücht habe ich gehört. - Jetzt ist es bestätigt. | Open Subtitles | ـ سمعت إشاعات أنك قد تستقيل ـ الخبر مؤكد الآن |
R.S. : Oha. - Jetzt geht Joshua los, um sich etwas zu trinken zu holen. | TED | آر . إس . : آه . الآن جاشوا ذهب لإحضار شراب |
- Jetzt fèhle ich mich wohler. | Open Subtitles | الآن أشعر بالتحسن. أنا سأراهن بأنك تعمل. |
- Jetzt dreh dich und dann immer geradeaus. | Open Subtitles | الآن عليك والإنعطاف يميناً ثم سر مباشرةً إلى هناك من هذا الطريق؟ |
- Ich wusste nicht, dass Wasser so rar ist. - Jetzt weißt du es. | Open Subtitles | لم أكن أعرف صعوبة الحصول على الماء هنا لقد عرفت الآن |
- Jetzt geht es also um zwei Wunder? | Open Subtitles | إذن لدينا الآن مُعجزتان في عقولنا ، أليس كذلك ؟ |
- Jetzt seid ihr in der 82. | Open Subtitles | حسنا.. الآن انتم تنتمون إلى الفرقة الثانية و الثمانين |
- Jetzt hab ich ein Hockeyspiel gesehen. | Open Subtitles | ـ الآن شاهدت مباراة هوكي ـ ماذا تحبين أفضل؟ |
- Jetzt fahren wir im Galopp nach Dover und schiffen uns nach Frankreich ein! | Open Subtitles | و الآن نحن سوف نقود بكل المَيل نحو دوفر و من هناك سوف ننطلق مبحرين حتى فرنسا |
- Jetzt ist alles wieder gut! | Open Subtitles | والآن كل شئ على ما يرام كلا , ليس صحيحاً |
- Maschinen kleine Fahrt voraus. - Jetzt werden wir sehen. | Open Subtitles | كلا المحركين للأمام بأقصى سرعة والآن سنرى |
- Lass es gut sein, Harry! - Jetzt hör zu! Ich mein' es ehrlich. | Open Subtitles | حسنا , أسمع الأن رجل لرجل , انا جاد , انا أحبها |
- Jetzt sehen sie so aus. - Julio! | Open Subtitles | والان لدينا هذا الاشياء- جوليو! |