Meine Tochter ist dabei. Sie werden sie entführen. - Können Sie jemanden herschicken? | Open Subtitles | ابنتي معهما,أعتقد أنهما سيختطفانها هل يمكنك المساعدة؟ |
- Können Sie die Sporen stillhalten? | Open Subtitles | أيمكنك الحفاظ على مفاصلك من الإهتزاز والخشخشة ؟ |
- Können Sie keinen Kredit aufnehmen? | Open Subtitles | أنا أسف لسماع هذا هل يمكن أن تستعيرى المبلغ من البنك؟ |
- War das echt sein Büro? - Können wir das jetzt nicht... | Open Subtitles | ـ هل كان هذا المكتب مكتبه فعلاً ـ هل يمكننا ألا؟ |
- Können wir fünf Minuten unterbrechen? | Open Subtitles | يارفاق؟ المعذرة أيمكننا أن نأخذ راحة 5 دقائق؟ |
- Können wir keinem trauen? | Open Subtitles | ليس هناك أي واحد نحن هل بالإمكان أن يأتمن؟ متأكد. |
- Können Sie etwas davon beweisen? | Open Subtitles | الآن، هَلّ بالإمكان أَنْ تُثبتُ أيّ هذا؟ |
- Können beste Freundinnen das ganze Jahr zusammen wohnen? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تسكن صديقتان معا عاما كاملا ؟ |
- Können Sie aufrecht sitzen? | Open Subtitles | هل يمكنك الجلوس مستقيماً حتى اتمكن من رؤيتك؟ |
- Können Sie mich zurückrufen, wenn Sie im Büro sind? | Open Subtitles | نعم، أنا هنا هل يمكنك أن تتصل بي على خط أرضي؟ |
- Können Sie es reparieren? | Open Subtitles | هل يمكنك إصلاحه ؟ إذا أمكننى أن أشحن البطريات |
- Können Sie die Sporen stillhalten? | Open Subtitles | أيمكنك الحفاظ على مفاصلك من الإهتزاز والخشخشة ؟ |
- Können Sie mir welche holen, bitte? - Gerne. | Open Subtitles | أيمكنك ان تجلبي واحدة من هذه ,من فضلك في الحقيقة, اجلبي اثنان. |
Wir nehmen an, dass dort Verbrechen begangen wurden. - Können Sie das bezeugen? | Open Subtitles | أيمكنك أن تشهد على جريمةٍ وقعت في المعسكر ؟ |
- Wir haben ein Bild, aber es ist dunkel. - Können Sie was erkennen? | Open Subtitles | لدينا رؤيه , ولكنها مظلمة - هل يمكن أن تستخرجى أي شيء ؟ |
- Können wir die Tage dieses Wochenende tauschen? | Open Subtitles | هل يمكن أن نأخذها في عطلة نهاية الأسبوع؟ |
- Können wir das heute Abend lassen? | Open Subtitles | هل يمكننا أن لا نتحدث عن هذا الموضوع الليلة؟ |
- Können wir woanders lang gehen? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نذهب من طريق آخر لمُلاقاة أصدقائكِ ؟ |
- Können wir uns heute Abend treffen? | Open Subtitles | كنت أتساءل أيمكننا أن نلتقي الليلة؟ |
- Können Sie das Gerät allein entschärfen? | Open Subtitles | هل بالإمكان أن تأخذ الجهاز لوحدك؟ نعم سيدتي |
- Können wir sie abknallen? | Open Subtitles | هل لدينا فناصين بالجوار؟ هَلّ بالإمكان أَنْ نُخرجُها؟ |
- Können Sie uns Vieh besorgen? | Open Subtitles | ـ هل تستطيع أن توفر لنا بعض الماشية ؟ |
- Wir sind vernetzt. - Können wir's gleich machen? | Open Subtitles | ـ يمكن ان ندخل خلسة ـ هلّ بالإمكان أن تفعلها الآن؟ |
Ja, Code Blau. - Können sie das Ausrufen, bitte? | Open Subtitles | أجل , حالة زرقاء هل يمكنكِ اعلان هذا , رجاءاً؟ |
- Können Sie ehrlich mit sich selbst leben... - Haben Sie mich nicht gehört? | Open Subtitles | أيمكن ان تعيشو مع أنفسكم بأمانه؟ |
- Können wir nicht einmal innehalten? | Open Subtitles | ألا يمكننا الاستمتاع باللحظة لمرة واحدة؟ |
- Können wir jetzt zum Brunnen gehen? | Open Subtitles | ممم ، ايمكننا ان نذهب الى النافورة الان ؟ |
- Sie geht sofort schlafen. - Können wir sie nicht kurz besuchen? | Open Subtitles | هي ستذهب مباشرة الى السرير ألا يمكن ان نذهب لنراها لحظة؟ |
- Können wir das Thema vergessen? - OK. Tut mir Leid. | Open Subtitles | هل بإمكاننا نسيان الأمر اعتذر عن فتحى للموضوع |