"- können" - Traduction Allemand en Arabe

    • هل يمكنك
        
    • أيمكنك
        
    • هل يمكن
        
    • هل يمكننا
        
    • أيمكننا أن
        
    • هل بالإمكان
        
    • هَلّ بالإمكان أَنْ
        
    • هل تستطيع
        
    • هلّ بالإمكان
        
    • هل يمكنكِ
        
    • أيمكن
        
    • ألا يمكننا
        
    • ايمكننا
        
    • ألا يمكن
        
    • هل بإمكاننا
        
    Meine Tochter ist dabei. Sie werden sie entführen. - Können Sie jemanden herschicken? Open Subtitles ابنتي معهما,أعتقد أنهما سيختطفانها هل يمكنك المساعدة؟
    - Können Sie die Sporen stillhalten? Open Subtitles أيمكنك الحفاظ على مفاصلك من الإهتزاز والخشخشة ؟
    - Können Sie keinen Kredit aufnehmen? Open Subtitles أنا أسف لسماع هذا هل يمكن أن تستعيرى المبلغ من البنك؟
    - War das echt sein Büro? - Können wir das jetzt nicht... Open Subtitles ـ هل كان هذا المكتب مكتبه فعلاً ـ هل يمكننا ألا؟
    - Können wir fünf Minuten unterbrechen? Open Subtitles يارفاق؟ المعذرة أيمكننا أن نأخذ راحة 5 دقائق؟
    - Können wir keinem trauen? Open Subtitles ليس هناك أي واحد نحن هل بالإمكان أن يأتمن؟ متأكد.
    - Können Sie etwas davon beweisen? Open Subtitles الآن، هَلّ بالإمكان أَنْ تُثبتُ أيّ هذا؟
    - Können beste Freundinnen das ganze Jahr zusammen wohnen? Open Subtitles هل تستطيع أن تسكن صديقتان معا عاما كاملا ؟
    - Können Sie aufrecht sitzen? Open Subtitles هل يمكنك الجلوس مستقيماً حتى اتمكن من رؤيتك؟
    - Können Sie mich zurückrufen, wenn Sie im Büro sind? Open Subtitles نعم، أنا هنا هل يمكنك أن تتصل بي على خط أرضي؟
    - Können Sie es reparieren? Open Subtitles هل يمكنك إصلاحه ؟ إذا أمكننى أن أشحن البطريات
    - Können Sie die Sporen stillhalten? Open Subtitles أيمكنك الحفاظ على مفاصلك من الإهتزاز والخشخشة ؟
    - Können Sie mir welche holen, bitte? - Gerne. Open Subtitles أيمكنك ان تجلبي واحدة من هذه ,من فضلك في الحقيقة, اجلبي اثنان.
    Wir nehmen an, dass dort Verbrechen begangen wurden. - Können Sie das bezeugen? Open Subtitles أيمكنك أن تشهد على جريمةٍ وقعت في المعسكر ؟
    - Wir haben ein Bild, aber es ist dunkel. - Können Sie was erkennen? Open Subtitles لدينا رؤيه , ولكنها مظلمة - هل يمكن أن تستخرجى أي شيء ؟
    - Können wir die Tage dieses Wochenende tauschen? Open Subtitles هل يمكن أن نأخذها في عطلة نهاية الأسبوع؟
    - Können wir das heute Abend lassen? Open Subtitles هل يمكننا أن لا نتحدث عن هذا الموضوع الليلة؟
    - Können wir woanders lang gehen? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب من طريق آخر لمُلاقاة أصدقائكِ ؟
    - Können wir uns heute Abend treffen? Open Subtitles كنت أتساءل أيمكننا أن نلتقي الليلة؟
    - Können Sie das Gerät allein entschärfen? Open Subtitles هل بالإمكان أن تأخذ الجهاز لوحدك؟ نعم سيدتي
    - Können wir sie abknallen? Open Subtitles هل لدينا فناصين بالجوار؟ هَلّ بالإمكان أَنْ نُخرجُها؟
    - Können Sie uns Vieh besorgen? Open Subtitles ـ هل تستطيع أن توفر لنا بعض الماشية ؟
    - Wir sind vernetzt. - Können wir's gleich machen? Open Subtitles ـ يمكن ان ندخل خلسة ـ هلّ بالإمكان أن تفعلها الآن؟
    Ja, Code Blau. - Können sie das Ausrufen, bitte? Open Subtitles أجل , حالة زرقاء هل يمكنكِ اعلان هذا , رجاءاً؟
    - Können Sie ehrlich mit sich selbst leben... - Haben Sie mich nicht gehört? Open Subtitles أيمكن ان تعيشو مع أنفسكم بأمانه؟
    - Können wir nicht einmal innehalten? Open Subtitles ألا يمكننا الاستمتاع باللحظة لمرة واحدة؟
    - Können wir jetzt zum Brunnen gehen? Open Subtitles ممم ، ايمكننا ان نذهب الى النافورة الان ؟
    - Sie geht sofort schlafen. - Können wir sie nicht kurz besuchen? Open Subtitles هي ستذهب مباشرة الى السرير ألا يمكن ان نذهب لنراها لحظة؟
    - Können wir das Thema vergessen? - OK. Tut mir Leid. Open Subtitles هل بإمكاننا نسيان الأمر اعتذر عن فتحى للموضوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus