"- kein wunder" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا عجب
        
    • يجب أن أفعل ذلك
        
    • ليست معجزة
        
    Mädchen weinen nun mal. - Kein Wunder, dass seine Frau weg ist. Open Subtitles صراخ الفتاة، ليست بالصفقة الكبيرة لا عجب فى ان زوجتك تركتك
    - Kein Wunder, dass Zed mich holte. - Du hast Scheiße gebaut, deswegen! Open Subtitles .لا عجب أن أستدعانى مرةً أخرى،يبدو أنك تفسد الأمور
    - Kein Wunder, dass Sie nie still bleiben. Open Subtitles لا عجب أنك لا تبقى فى مكان واحد ليست بحياة سيئة
    - Kein Wunder bei deinen Bananenpranken. Open Subtitles لم تسمحي لي أبداً بالاقتراب. لا عجب في ذلك مع يداك الضخمتان المشابهتان للموز.
    - Kein Wunder. Open Subtitles ـ يجب أن أفعل ذلك.
    - Kein Wunder. Open Subtitles ليست معجزة
    - Kein Wunder, dass du rot wirst. - Was für ein glücklicher junger Mann. Open Subtitles لا عجب انك تخجلين و هذا الشاب المحظوظ
    - Geben Sie mir einfach ein Glas Whisky! - Kein Wunder, dass er erschöpft ist. Open Subtitles أعطني كأس ويسكي وحسب - لا عجب من أن موقفه ضعيف -
    - Einen kleinen Salat. - Kein Wunder, dass ich noch Hunger hab. Open Subtitles سلطة لا عجب في أنني لا أشعر بالأمتلاء
    - Kein Wunder, dass sie das bewachten. Open Subtitles -روم وماديرا. - لا عجب أنهم كانوا يحرسونها.
    - Kein Wunder, dass sie sich so benimmt. Open Subtitles حسنًا لا عجب بأن تتصرف على هذا النحو
    - Kein Wunder, dass er alles über Sie weiß. Er ist Sie. Open Subtitles لا عجب بأنه يعلم كل شيء عنك فهو أنت
    - Kein Wunder, dass dir das gefällt. Open Subtitles لا عجب في أنك تحبين هذا العرض تهانينا
    - Kein Wunder, dass Kassim wütend war. Open Subtitles إنزلنى لا عجب ان "كاظم" كان غاضباً جداً
    - Kein Wunder, dass sie eingeschnappt ist. Open Subtitles لا عجب أنها إنزعجت
    - Frostproof. - Kein Wunder, dass Sie da weg sind. Open Subtitles ـ فروزتبروف ـ لا عجب
    - Frostproof. - Kein Wunder, dass Sie da weg sind. Open Subtitles ـ فروزتبروف ـ لا عجب
    - Kein Wunder ist Buffy der Anführer. - Toller Anführer. Open Subtitles لا عجب من أن (بافي) هي القائدة يا لها من قائدة
    - Kein Wunder, dass sie sich so benimmt. - Na, und? Open Subtitles لا عجب في انها تتسكع بالخارج
    - Kein Wunder. Open Subtitles ـ يجب أن أفعل ذلك.
    - Kein Wunder. Open Subtitles ليست معجزة ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus