- Lass mich... | Open Subtitles | ـ من الجنون أن أكون بقرب أي منكم ـ دعني أسوي الأمر |
- Lass mich ausreden. - Du lässt mich ausreden. | Open Subtitles | دعني أنهي كلامي لا , أنت دعني أنهي كلامي |
- Lass mich dir etwas sagen. Über die, die man zurücklässt. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً عن هؤلاء الذين يبقون وحيدين |
- Lass mich ein Paar nehmen... - Bleib sitzen, ich bringe sie dir. | Open Subtitles | دعيني أخذهم أسترح يا عزيزي أنا سأقوم بهذا |
- Lass mich... - ZOE: | Open Subtitles | أتعلم , دعني فقط 000 لا , بل دعيني فقط 000 |
- Als ob ich etwas wissen müsste. - Lass mich mit dir reden. | Open Subtitles | ـ و كأننى يجب أن أفهم شيئا ً ما ـ دعنى أتحدث معك , يا رجل |
- Ist in ein paar Tagen verschwunden. - Lass mich mal sehen. | Open Subtitles | ــ سوف تختفي خلال أيام قليلة ــ دعني فقط أرى |
Ich weiß, aber du ruinierst ein perfektes Musikstück. - Lass mich die Hände korrigieren. | Open Subtitles | أدري، ولكنك تخرب لحن رائع هاك، دعني أصلح هاتين اليدين |
- Lass mich dir etwas sagen, okay? Nur weil eine schöne Frau eine Geschichte erzählt, muss sie nicht wahr sein. | Open Subtitles | دعني أخبرك أمراً ، ليس لأن إمرأة جميلة أخبرتك قصة لا يعني أنها الحقيقة |
- Lass mich in Ruhe. Ich mache gerade eine stressige Zeit mit dieser Scheidung durch. | Open Subtitles | دعني وشأني, أنا أعاني الكثير من الضغوط جراء هذا الطلاق. |
- Lass mich gehen. - Wir gehen zusammen oder gar nicht. | Open Subtitles | ـ الرجاء دعني أذهب ـ كلا، أما نرحل معاً أو لا نرحل إطلاقاً |
- Lass mich raten. Durch sie wolltest du ein besserer Mensch werden. | Open Subtitles | دعني أخمّن، جعلتك تريد .أن تغدو رجلًا أفضل |
- Lass mich raten, die Doppelgänger können das in Ordnung bringen. | Open Subtitles | دعني أخمّن، القرينان بوسعهما معالجة هذا. |
- Lass mich nur kurz meinen Terminplan prüfen. Er sagt, versuch wie ein Mann zu scheinen, der Termine geplant hat. | Open Subtitles | دعيني أتفقد جدول أعمال، كما يقال، محاولًا أن أبدو كرجل ذو جدول أعمال. |
- Lass mich dich unterbrechen, bevor du noch anfängst zu singen. | Open Subtitles | دعيني أقاطعك قبلما ينقلب حديثك أغنيةً، اتفقنا؟ |
- Lass mich dir mal was erklären. - Ja? | Open Subtitles | دعيني أطلعك على نقطة أو إثنتان |
- Ich werde mal Wasser holen. - Lass mich das Wasser holen. | Open Subtitles | ـ دعنى أذهب وأحضر بعض الماء سأحضرها أنا يا أمى - |
- Lass mich raten, die Sicherheitskamera war aus? | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أخمن، كانت الكاميرات الأمنية بها؟ كلا. |
- Tristan will dich sehen. - Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | ـ تريستان يريدك بالداخل ـ اتركني لوحدي |
- Lass mich hier, die Samen ansehen. | Open Subtitles | اتركيني هنا، يمكنني الاطلاع على البذور |
- Lass mich raten, er kommt nicht. | Open Subtitles | دعْني أَحْزرُ تركك؟ في اليوم السابق للحدث |
- Lass mich dir helfen. Nein. Sag, das alles in Ordnung geht. | Open Subtitles | اسمحي لي بأن اساعدك فقط اخبري النساء بأن كل شيئاً جيد |
- Lass mich los! Seht mal, was ich in den Büschen gefunden habe! | Open Subtitles | ستايس , أتركني إنظر ماذا وجدت بين الشجيرات |
- Lass mich in Ruhe! | Open Subtitles | أنا بخير ، فقط أتركيني لوحدي |
- Lass mich mal sehen. - Nein, nein, nein, schon gut. | Open Subtitles | . دعينى أرى . لا، لا، لا، هذا لا شئ |
Bleib hier. - Lass mich! | Open Subtitles | ابقِ معي - ابتعد عنّي - |
Jane, lass mich.... - Lass mich einfach in Ruhe. | Open Subtitles | جين , دعيني إتركيني لوحدي |