"- nein" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا
        
    • كلا
        
    • كلاّ
        
    • كلّا
        
    • بلى
        
    • هل
        
    • لأ
        
    • لَيسَ
        
    • لآ
        
    • اتريد
        
    • كلأ
        
    • كلاَّ
        
    • هذا ليس ما
        
    • لالالا
        
    - Nein. Die Operation beginnt immer noch am 27. um 20 Uhr. Open Subtitles ساعة الصفر لا تزال . الساعة 2000 في يوم 27 مايو
    - Nein... lch will nicht alles reinholen, ich brauch nur eine Zahnbürste. Open Subtitles لا.أنا أقصد،أنا لا أحبذ فكرة الخوض في مشكلة إحضارها إلى هنا
    Du solltest kein Valium nehmen. Davon bekommst du Krebs. - Nein. Open Subtitles لا أعتقد أنكِ يجب أن تتناولي الفاليوم فهو يسبب السرطان
    - Wir sollten ihn sofort wegschicken. - Nein, also das wäre dumm. Open Subtitles أقترح أن نطلب منه الرحيل مباشرة كلا , هذا تصرف أحمق
    - Nein, das ist wahr. Ich bin keine gute Küsserin. Ich werde ganz bissig. Open Subtitles كلا ، هذا صحيح ، أنا لست بالمقبلة الجيدة ، فأنا أعض دوماً
    - Nein. In aller Demut bitt ich um Entlassung. Ich habe offenbar versagt. Open Subtitles مع كل أحترامي أفضل أن تأمرني بالرحيل، من الواضح إني لا أرضيك.
    - Hat Drago etwas damit zu tun? - Nein! Er trainiert ohne solche Hilfsmittel. Open Subtitles هل دراجو يستخدم اى من هذه المنشطات لا ، دراجو، يتدرب بشكل طبيعى
    - Folgt der Amerikaner uns? - Nein, er behält seinen Kurs bei. Open Subtitles لا ، أيها القائد إن الأمريكيون يواصلون ، فى اتجاههم الأصلى
    - Nein. Es tut mir sehr leid. Ich hoffe, du nimmst es nicht persönlich. Open Subtitles أنا آسف، آسف على إخراجك من الموضوع أرجو أن لا تأخذ الموضوع بشخصانية
    - Du hast dich vertan. - Nein, es ist ganz klar. Open Subtitles حَسناً ، لقد اخطأت قراءتها لا ، هى واضحة جداً
    - Nein. Nicht in diesem Zustand, die Karre braucht ihre Kraft. Open Subtitles لا، الشاحنة في وضع سيئ لا أريد المخاطرة بفقدان الطاقة
    Los, wir bringen ihn raus. - Nein, das Bein ist frisch geschient. Open Subtitles ساعدنى كى أخرجه من هنا لا , لقد داوينا ساقه لتونا
    - Aber hört zu. Ich bleibe hier. - Nein, ich bleibe hier. Open Subtitles و لكن تعرف أنا سأبقى لا أنا التى ستبقى أنه أخى
    Jetzt kauf dir einen Lippenstift dazu. - 'Nein, ich hab zu Hause genug. Open Subtitles لا عندي ما يكفيني في البيت يمكنك الحصول على واحده اليس كذلك؟
    - Nein, für Sie einfach Alan. Wir legen Wert auf einen ungezwungenen Umgang. Open Subtitles لا , فقط ناديني ألن نحب أن نقيم جو من الألفة هنا
    - Ach, bist du Oliver North? - Nein, aber seine Sekretärin. - Mom. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أصدق أنك لم تخبريني بهذا لماذا لم تخبرينني؟
    - Nein, aber wie es aussieht, ist es ein Remake von "Cool Hand Luke". Open Subtitles لا و لكن بالنظر إليه اننا ننظر لإعادة فيلم لوك ذو اليد الباردة
    - Nein, ich meine, warum mögen dich Kinder? Ich kann Luftgitarre spielen. Open Subtitles كلا, أعني, لما يحبك الأطفال جدًا؟ إنني أعزف على الغيتار الهوائي
    - Nein, Sir, nein, Sir, bestimmt nicht. Open Subtitles كلا يا سيدي، لم أفعل ما الأمر إذاً، إمرأة؟
    - So viele erschießen, wie wir können? - Nein, halten wir uns noch zurück. Open Subtitles نقتل أكبر عدد منهم بأقصى سرعة كلا , لننتظر قليلاً
    - Nichts Ekliges. - Nein, das meinte ich nicht. Open Subtitles كلاّ, إننا لا نتحدّث عن الأشياء المقرفة هنا.
    - Nein, Dad, es ist meiner, - und es lief bis jetzt gut. Open Subtitles كلّا يا أبي، بل مسؤوليّتي أنا وإنّي أُبلي حسنًا بدون تدخّلكَ
    - Und ob ich das weiß. - Nein, weißt du nicht. Open Subtitles ـ أن تكون في علاقة جيّدة في الزواج ـ بلى أعرف
    Wir brauchen frische Pferde. - Erkennst du diesen Ort? - Nein. Open Subtitles نحتاج الى جياد نشطة هل تعرفت على هذا المكان ؟
    - Haben Sie vor zu heiraten? - Nein, nicht noch mal. Und wann können Sie anfangen? Open Subtitles من العظيم أني لأ أظطر لمواجهة كل ذلك الإعجاب معك
    - Nein. Open Subtitles لَيسَ بالضبط نوعَ الدعاية التى طلبتها وزارة الخارجيةِ.
    - Nein. Ich bin noch in dem Vernehmungszimmer. Open Subtitles لا، لآ أزالُ واقفـاً في الغرفة لا أستطيع الرحيل.
    - Nein, aber ich bin ein guter Imitator. Open Subtitles لكن يمكنني اداء انطباعات عن الآخرين اتريد سماعي اقلد جاي لينو ؟
    - Ja, würde ich. - Nein. Open Subtitles أجل، سأخبرها - كلأ -
    - Nein, Ma'am. Es war in die Bombe eingebaut. Open Subtitles - كلاَّ يا سيّدتي، كان موصولاً بالقنبلة -
    Einfach nur ungewöhnliche Zufälle! Doch! - Nein! Open Subtitles ولكن هذا ليس ما نتحدّث عنه هنا، تلك مجرّد صدف غريبة،أجل
    - Nein, die Berechnungen stimmen. - Ja? Open Subtitles لالالا ,الحسابات الناتجة مطابقة بشكل جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus