"- vielleicht sollten" - Traduction Allemand en Arabe

    • ربما يجب أن
        
    • ربما يجدر
        
    • ربما يجب ان
        
    • ربما ينبغي علينا
        
    • ربّما يجب
        
    - offensichtlich was anderes. - Vielleicht sollten wir sie anrufen und mit ihr darüber reden. Open Subtitles لكن هذا مختلف إذاً ربما يجب أن نتصل بها مجدداً
    - Vielleicht sollten wir eine kleine Pause machen. - Gute Idee. Ich brauche meinen Handgelenk-Schutz. Open Subtitles ربما يجب أن نأخذ إستراحة قصيرة - فكرة جيدة , أريد مشّد يدي -
    - Vielleicht sollten wir wieder Gras rauchen. Open Subtitles ربما يجب أن نعود إلى تدخين الحشيش لأزال هذا التوتر
    - Vielleicht sollten wir S.E.R.T. rufen Open Subtitles ربما يجدر بنا الإتصال بفرقة التدخل الطارئ.
    - Vielleicht sollten wir einfach umkehren? Open Subtitles أنظري , ربما يجدر بنا الرجوع , صحيح ؟
    - Vielleicht sollten wir ihn anrufen, um sicherzugehen. Open Subtitles ربما يجب ان نكلمه للتأكيد
    - Vielleicht sollten wir nachsehen, was drin ist. Open Subtitles ربما ينبغي علينا الذهاب لرؤية ما بداخله لا أعتقد أن هذه فكرة جيدهـ
    - Vielleicht sollten wir uns da mehr Zeit lassen. Open Subtitles ربّما يجب علينا اعطاء هذا بعض الوقت
    - Vielleicht sollten wir sie rufen. Open Subtitles ربما يجب أن نحاول أن ننادي قوانا
    - Vielleicht sollten wir die Monster ihn verschlingen lassen! Open Subtitles ربما يجب أن ندع الوحوش تمسك به
    - Vielleicht sollten wir zurückgehen? Open Subtitles ربما يجب أن نعود? أنا بخير.
    - Vielleicht sollten wir auf ihn hören. Open Subtitles ربما يجب أن نستمع إليه
    - Vielleicht sollten wir Mom noch mal anrufen. Open Subtitles ربما يجب أن نتصل بأمي مجدداً
    - Vielleicht sollten wir einfach gehen. Open Subtitles ربما يجب أن نترك فقط.
    - Ich weiß. - Vielleicht sollten wir wegfahren. Open Subtitles اعرف- ربما يجب أن نبتعد-
    - Vielleicht sollten wir es lassen, Darlene. Open Subtitles ربما يجب أن نتوقف عن هذا يا (دارلين)
    - Vielleicht sollten wir sie aufwecken. Open Subtitles ـ ربما يجدر بنا إيقاظهم؟
    - Vielleicht sollten wir einfach Nick anrufen. Open Subtitles ربما يجدر بنا الإتصال بـ(نيك) فحسب.
    - Vielleicht sollten wir es beichten. Open Subtitles ربما يجب ان نعترف فحسب
    - Vielleicht sollten wir eine Pause machen. Open Subtitles ربما يجب ان نأخذ إستراحة
    - Vielleicht sollten wir mit ihm reden. Open Subtitles - ربما ينبغي علينا التحدث معه.
    - Vielleicht sollte ich links gehen, Sir. - Vielleicht sollten Sie still sein. Open Subtitles ربّما يجب عليك أن تسكت تماما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus