| - Weil du da arbeitest. Ich verkaufe Autoreifen? | Open Subtitles | ــ لأنك تعمل هناك ــ أتقصدين أنني أبيع الإطارات ؟ |
| - Optimismus. Daran erinnere ich mich. - Weil du so um die tausend bist. | Open Subtitles | التفاؤل أتذكر التفاؤل ذلك لأنك تبلغين ألف سنة |
| - Weil du weg warst, an der Uni. | Open Subtitles | ـ ربما لأنك كنتي مشغولة بالدراسة في الكلية |
| - Ich werde das verfluchte Spiel verpassen ! - Weil du alles hinnimmst. | Open Subtitles | انني سافوت المباراة المنكوحه لانك انثنيت |
| - Weil du einen Ansturm erwartet hast. | Open Subtitles | و لماذا أكون مجروحة؟ لأنك توقعت أن يتجمع حولك الكثير من الشباب |
| - Weil du sowieso schon tot bist, richtig? | Open Subtitles | دعني أحزر .لأنك. لأنك ميت بالفعل , صحيح؟ |
| - Weil du... ins Büro gehen wirst, dich bei deinem Chef entschuldigst und deinen Job zurück bekommst. | Open Subtitles | لأنك ستذهب إلى مكتبك ستعتذر لرئيسك وتستعيد وظيفتك |
| - Weil du eine schlechte Drogendealerin bist. | Open Subtitles | أنت ذات تأثير سيئ لأنك مروجة مخدرات فاشلة |
| - Du bist ein schlechter Einfluss, - Weil du eine schlechte Drogendealerin bist. | Open Subtitles | أنت ذات تأثير سيئ لأنك مروجة مخدرات فاشلة |
| - Weil du immer unsere intimen Momente störst. | Open Subtitles | لأنك دوما تتدخّل في أكثر لحظاتنا الحميمية |
| - Weil du beschäftigt warst, mich zu beschuldigen, dir Höllenfraß zu bestellen. | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني ؟ لأنك كنت مشغولة في إتهامي بطلب طعاماً لكي من العالم السفلي |
| - Weil du ein Messer für einem Dämonenkampf hast und keine Chance hast. | Open Subtitles | لأنك تحمل سكين لمعركة شيطان و أنت لا تملك فرصة |
| Vier Monate habe ich keine Ausnahme gemacht, - Weil du mir das so gesagt hast. | Open Subtitles | لم أقم بأي استثناءات لعدة أشهر لأنك أمرتني بذلك |
| Ich möchte nicht mitten in der Nacht geschlagen werden, - Weil du Alpträume hast. | Open Subtitles | لا أريد أن يتم لكمي في منتصف الليل لأنك ترين كابوس |
| - Du hast nie gewollt, dass ich herkomme. - Weil du der letzte Dreck bist. | Open Subtitles | ـ إنّك لا تريدني أن أتي لرؤيتك ـ لأنك حثالة |
| - Weil du bei zweifelhaften Frauen nicht immer wieder ins Auto steigen solltest. | Open Subtitles | لماذا؟ لأنك لا ينبغي عليك أن تواصل ركوبك للسيّارات |
| Ich will hier nicht weg. - Weil du noch nostalgisch bist. | Open Subtitles | لا اريد الرحيل - هذا لانك لازلت تحبين البلد - |
| Es verwandelte sich ein Riff - Weil du deine Tür einen Spalt aufgelassen hast! | Open Subtitles | ذلك لانك قمت لم تقم بإغلاق بابك بشكل محكم |
| - Weil du wusstest, ich dachte, das würde nie passieren. | Open Subtitles | لأنكَ علِمتَ بأنني قد إعتقدتُ بأن ذلك لن يحدث؟ |
| - Weil du die Hälfte des Sommers drauf warst. Falls du dein eigenes Schlafzimmer brauchst... | Open Subtitles | لأنّكَ قضيت نصف الصيف عليها، إذاوددتَغرفةنومكَالخاصة.. |
| - Aber du hast ihn nicht. Er ist entkommen. - Weil du keine richtige Unterstützung hattest. | Open Subtitles | لكنكِ لم تفعلي، بل هرب، لأنّكِ لم تملكي الدعم اللازم. |
| - Weil du hassenswert warst. - Du verweigertest mir die Freiheit zu lieben. | Open Subtitles | لأنّك كنت مقيتًا، وحرمتني من حرّيتي لأحبّ. |
| - Weil du das hier überleben wirst. Und wenn es einen Monat dauert, du wirst hier rauskommen. | Open Subtitles | لإنكِ ستنجين من هذا، إن تكفل الأمر شهراً فستخرجِ من هنا. |