- Ich vergeude nur lhre Zeit. - Wieso sagst du das? | Open Subtitles | . انظرى , انا اهدر وقتك لماذا تقولى ذلك ؟ |
- Wieso hat ein Koch, der über einen feinen Gaumen und empfindlichen Geruchssinn verfügt, das Gift nicht gerochen, das seine Haut bedeckt hat? | Open Subtitles | لماذا لم يقم الشيف الذي يمتلك حنك متميز و مهارات حاسة الشم الفائقة بشم رائحة السم الذي كان يغطي جلده ؟ |
Es passiert immer etwas. - Wieso nicht diesmal, wo es mir wichtig ist? | Open Subtitles | دائماً ما يحصل شيء ما لماذا لم يحصل شيء في هذه المرة؟ |
Sie muss am Leben sein, Herr. - Wieso sollten sie sie töten? | Open Subtitles | لا بد أنها علي قيد الحياة، أيها الملك لماذا قد يقتلونها؟ |
- Wieso trägst du keinen Ehering mehr? | Open Subtitles | لمَ لمْ تعودي ترتدين خاتم الزواج في العمل بعد الآن؟ |
- Das war die Sonne! - Wieso haben wir ihn dann bewegt? | Open Subtitles | هذه مجرد اشعة الشمس اذن, لماذا قمت بتحريكه ؟ |
- Aber ich will euch gar nicht töten. - Wieso die Großzügigkeit? | Open Subtitles | على اى حال, انا لا الايد قتلكم لماذا انت شهم؟ |
- Wieso dieses Land? | Open Subtitles | ـ وأردنا أن نسافر ـ لماذا هذا البلد بالتحديد؟ |
Dann erkläre mir mal eins, Herr Millionär. Wenn du so reich bist - Wieso das R-Gespräch? | Open Subtitles | فقط أخبرني شيء واحد يامليونير أنت غني, إذن لماذا تتصل من هاتف عمومي؟ |
- Wieso krieg ich immer die Scheißjobs? | Open Subtitles | ـ لماذا أحصل دائماً على المهام المعقّدة؟ |
- Wieso kümmert die unsere Meinung? | Open Subtitles | ـ لماذا قد يهمهم رأينا؟ ـ أى نوع من الحدائق هى؟ |
- Wieso erzählst du so'n Scheiss? | Open Subtitles | لماذا كَذِبت بشأني ؟ أُنظري , أنا لا أود الخروج معك ثانية |
- Mr. Douglas sucht dich. - Wieso sucht Mr. Douglas mich? | Open Subtitles | مستر دوجلاس يبحث عنك لماذا مستر دوجلاس يبحث عنى |
- Wieso in einer Woche in Vace? | Open Subtitles | لماذا يجب أن نكون هناك بعد أسبوع؟ ذلك بسبب أننا يجب أن .. |
- Wieso nahmt ihr mir meine Armee? - Deine Armee? | Open Subtitles | لماذا اخذت منى الجيش الذى اعطيتهلى اعطيته لك |
- Wieso stehlen von hilfreichen, guten Arbeitgebermann? - Nein! | Open Subtitles | لماذا تسرقين من شخص مخلص عطوف تعملين لديه؟ |
- Wieso sollten sie das tun? - Keine Ahnung. | Open Subtitles | لقد أعطونا رقم مزيف، لماذا تعتقد أنهم فعلوا هذا؟ |
- Wieso hast du das an? - Ich arbeite als Kinderkrankenschwester. | Open Subtitles | لماذا تردتدى هذه الملابس انه عملى فأنا أعمل فى مستشفى للأطفال |
- Bitte nicht noch mehr. - Wieso nicht? | Open Subtitles | ــ أرجوكِ، لا نريد مشاهدة المزيد ــ لمَ لا؟ |
- Wieso hat sie überhaupt nur 30 bezahlt? | Open Subtitles | نعم، ولماذا كانت تكلفة تذكرتها 30 دولاراً فقط؟ |
Es ging um Auge um Auge. Und ob einer mehr - Wieso nicht? | Open Subtitles | حتى لا يقتلنى بعد ذلك وتكون واحدة بواحدة ، ولمَ لا؟ |
- Wieso sagst du nicht, du willst fort, weil du dieses Haus hasst? | Open Subtitles | أنا أكره هذه المدينة لم لا تقول بأنك تكره هذا البيت أيضاً؟ |
- Wieso sitzt auch bloß hier im Dunkeln rum? | Open Subtitles | إذن لِمَ أنتِ جالسة هنا ونصف الأضواء مغلقة؟ |
- Wieso nicht? | Open Subtitles | لِماذا |
- Wieso das? | Open Subtitles | أعطه 500 دولار كيف ذلك |
- Wieso würde sie es ein zweites Mal aktzeptieren? | Open Subtitles | اذا يجب علينا ان نستبدله ? ولما ستقبله لمرة ثانية |
- Wieso hast du uns dann Eintritt gewährt? | Open Subtitles | لِم سمحت للحرس بإدخالنا إلى المنشأة إذاً؟ |
- Jemand hat auf den Reifen geschossen. - Wieso bist du so sicher? | Open Subtitles | ـ أعلم بأن ذلك الإطار تعرض لإطلاق نار ـ كيف تكون واثقاً؟ |
- Wieso bist du nicht im Knast? | Open Subtitles | لِما لستَ في السجن ؟ |
- Das ist totaler Mist. - Wieso verschwindest... du dann zum Teufel nicht einfach? | Open Subtitles | -هذا هراء إذاً، لمّ لا تغادر من هنا الآن؟ |
- Wieso glaubst du, wird er jetzt aufhören? | Open Subtitles | مالذي يجعلك تعتقد بأنه سيتراجع الآن؟ |