- Der Anruf kam aus der Lobby, Sir. - Wirklich? | Open Subtitles | المكالمة جاءت من الطابق الأرضى , يا سيدى حقاً ؟ |
- Wirklich ganz toll. - Schön, dass es dir gefallen hat. | Open Subtitles | حقاً ، جيد - إننى سعيد أن استمتعت بذلك - |
- Liebling, wir müssen gehen. - Wirklich? Das tut mir Leid. | Open Subtitles | حبيبتى يجب أن نذهب الأن فقد تأخرنا - حقاً ؟ |
- Wir verbrennen beide, wenn du ihn nimmst. - Wirklich? | Open Subtitles | خذيه منى بهذه الطريقة و كلانا سنحترق حقا ؟ |
- Ich glaube, ich war einmal verliebt. - Wirklich, wie hieß sie? | Open Subtitles | اعتقد انني قد وقعت في الحب ذات مرة حقا, ماذا كان اسمها؟ |
- als ich noch mit ihm schwanger war. - Wirklich, das geht? | Open Subtitles | عندما كنت حاملاً منه حقاً ، يمكنك فعل هذا ؟ |
- Wirklich? Sieht aus, als wäre er in diesem Paar. | Open Subtitles | حقاً لأنه يبدو أنها ما تزال فى هذا البنطال |
- Wirklich? Ich meine... | Open Subtitles | إذاً, أنتِ تقولين أنكِ لم تريدي حقاً أن تلمّي الشمل |
- Wirklich? Es scheint so, als würde diese Philosophie bei dir nicht wirklich funktionieren. | Open Subtitles | يبدو لي أن تلك الفلسفة لا تؤتي بثمارها حقاً معكِ. |
Das eine Mal, als wir testeten, ob Bananenschalen - Wirklich rutschig sind. | Open Subtitles | المرة التي إختبرنا لو ان الموزة ، زلقة حقاً |
Wir haben uns übrigens nicht verirrt. - Wirklich? | Open Subtitles | ــ نحنُ لسنا ضائعين, بالمناسبة ــ أوه، حقاً ؟ |
- Wirklich keine Betäubung. | Open Subtitles | ـ هل حقاً لا تريدين مخدر موضعي؟ ـ أنا بخير |
Sie war unglaublich. - Wirklich. Die Kritiken sind voller Lob. | Open Subtitles | لقد كان رائع ، حقاً لقد كان مدهش لقد نال الكثير من الأعجاب |
- Liebling, wir müssen gehen. - Wirklich? | Open Subtitles | حبيبتى يجب أن نذهب الأن فقد تأخرنا - حقاً ؟ |
- ich habe deine Eltern eingeladen. - Wirklich? Das klingt gut. | Open Subtitles | لقد دعوت والديك على العشاء حقا يبدو جيدا |
- Sie sehen toll aus, Mr. Newman. - Wirklich? Tja, herzlichen Dank, Judy. | Open Subtitles | تبدو رائعا سيد نيومان حقا شكرا جزيلا يا جودي |
- Wirklich, ich sehe das nicht so, du arbeitest ja immer, so wie gestern Abend und den Abend davor und sonst. | Open Subtitles | حقا ؟ اعني انني اشك في ذلك اعني انك دائما تعملين , كليلة الامس |
- und hat alle James Bond Filme auswendig gelernt. - Wirklich? | Open Subtitles | " وهو يتذكر جميع أفلام " جيمس بوند حقا ؟ |
- Wirklich? Oh, ich danke dir, Lavon. | Open Subtitles | حسنا ,اعلم ان هذا أتي في آخر لحظة لكن نعم , حقا ؟ |
Ich glaube, das könnte meine letzte Folge sein. - Wirklich? | Open Subtitles | نعم , أعتقد حقًا أن هذه قد تكون حلقتي الأخيرة. |
- Wirklich? | Open Subtitles | ـ أنا في الرابعة والخمسين من عُمري ـ أحقاً ؟ |
- Sie haben nicht getroffen. - Wirklich? | Open Subtitles | أخطأتني حقًّا ؟ |
Wenn Sie das akzeptieren können - Wirklich akzeptieren können - können Sie das nutzen. | Open Subtitles | إن استطعت تقبّل ذلك.. تقبّله حقّاً... فبمقدورك استغلاله |
- Ich. - Wirklich? | Open Subtitles | أنا مهتمه - حقاَ ؟ |
- Wirklich? | Open Subtitles | أحقا ؟ |
- Das ist deine Heimat. - Wirklich? | Open Subtitles | هذا بيتك هل هذا صحيح ؟ |
- Wirklich? | Open Subtitles | أهذا صحيح ؟ |
- Sie sind verhaftet, Griffin. - Wirklich? | Open Subtitles | انت رهن الاعتقال يا جريفن حقآ |
- Wirklich. - Also gut, ich glaube dir. Wirklich. | Open Subtitles | حسنًا، إنيّ أصدقكِ، حقّا |
Bis ich herausgefunden habe, dass Sie meinen Neurologen gestohlen haben. - Wirklich? | Open Subtitles | حقاًً , لم أدرك أنه في موقع يخوله أن يسرق |
- Das ist annehmbar. - Wirklich? | Open Subtitles | هذا مقبول من جانبى أهو كذلك ؟ |
- Wirklich? | Open Subtitles | أحقّاً ؟ |