"aber da wir" - Traduction Allemand en Arabe

    • لكن بما أننا
        
    • ولكن بما أننا
        
    • لكن بما اننا
        
    Aber da wir nun endlich darüber reden, solltest du es wissen. Open Subtitles لكن بما أننا نتحدث عن الموضوع أخيراً يجب أن تعلمي
    Aber da wir heute alle zur Arbeit gekommen sind, dachte ich, wir versuchen mal was verrücktes. Open Subtitles لكن بما أننا أتينا اليوم كلنا إلى العمل ففكرت لمَ لا نجرّب أمراً مختلفاً
    Normalerweise denke ich so was nur, Aber da wir alle hier sind... Open Subtitles هذا أمر أحتفظ به لنفسي عادة و لكن بما أننا جميعا ها هنا
    Wenn wir die Halskette hätten, würde es das deiner Hexe um so vieles leichter machen, Aber da wir es auf die harte Tour machen werden, stellen wir doch mal die Uhr, sollen wir? Open Subtitles ولكن بما أننا نقوم بهذا بالطريقة القاسية فلنضع موعد لهذا، هلا فعلنا؟
    Aber da wir dieses Jahr mit Traditionen brechen... beginnen wir mit meinem Favoriten. Open Subtitles ولكن بما أننا نكسر التقاليد هذا العام لنبدأ بالمفضلة لدي
    Aber da wir euch nicht von der Bedrohung überzeugen konnten,... ..dürfen wir ihn sehen? Open Subtitles لكن بما اننا لم نقنعناك بالخطر الذي تواجه هل يمكن أن نراه؟
    Aber da wir in der Co-Op sind, verzichte ich darauf. Open Subtitles لكن بما أننا في التعاونية فالخدمة مجانية
    Aber da wir nun diesen Übergang zu "LIFE Online" wagen, wollten wir ganz offen sagen: Open Subtitles لكن بما أننا نجري عملية تحول الى" لايف "أونلاين أردنا أن نكون صرحاء معكم
    Ich hätte gefragt, Aber da wir uns eh mitten in der Nacht besuchen, dachte ich das geht. Open Subtitles كنت سأطلب الإذن، و لكن بما أننا نتسلل. إلى فراش بعضنا في منتصف الليل. أستطيع أن أفترض أنك موافقة.
    Aber da wir auf einer anderen Erde sind, wird es niemals durchkommen. Open Subtitles لكن بما أننا على أرض مختلفة فهي لن ترسل أبدًا
    Ich weiß, es ist eine Zumutung, Aber da wir so gute Nachbarn waren... Open Subtitles أعلم أنني أثقل عليك بهذا ، لكن ... بما أننا كنّا جيراناً صالحين له
    Aber da wir gerade so viel Geld bekommen haben, vielleicht 50? Open Subtitles ولكن بما أننا حصلنا على المبلغ كاملاً الآن , سنعطيهم 50£؟
    Aber da wir über Fairness reden, denkst du wirklich es ist fair, dass sie ganz alleine in deine Schule gehen muss und deine große Schüssel voll Scheiße auslöffeln muss für etwas, das sie nicht getan hat? Open Subtitles لكن بما اننا نتحدث عن العدالة هل تعتقدين انه من العدل انه عليها ان تذهب للمدرسة لوحدها وتتلقى اللوم القاسي لشيئ هي لم تفعله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus