Du magst Cleveland vielleicht überlebt haben und bist aus New York entkommen, Aber das hier ist LA, vato. | Open Subtitles | من الممكن انك نجوت من اشياء كثيرة مثل الهروب من نيويورك ولكن هذه لوس انجلوس |
- Der kann doch schon alt sein. - Ja, Aber das hier nicht. | Open Subtitles | هذه يمكن أن تكون مصنوعة في أي وقت نعم , ولكن هذه لم تكن كذلك |
Aber das hier ist keine Macke oder Phobie, wie Ihre Angst vor Wolken oder runden Dingen. | Open Subtitles | ولكن هذه ليست مجرد آخر نكتة أو الرهاب. مثل ، اه ، خوفك من المهرجين أو جولة الأشياء. |
- Aber das hier ist verkehrtrum. - Es istja auch ein Kannibale. | Open Subtitles | و لكن هذا الرمز مقلوب من الأعلى للأسفل و من الداخل للخارج |
Nun, weil ich kein Fan von ihm bin, Aber das hier fühlt sich an, als wenn wir eine Linie überqueren, Mann. | Open Subtitles | لأني أثق بك، و ، حسناً ، انا لست من المعجبين به ولكن هذا يبدو وكأننا نتعدّى الحدود هنا |
- Keine Ahnung. Aber das hier fühlt sich nicht richtig an. | Open Subtitles | لا أدرى , لكن هذه ليست حياتى إنها غير منطقيه |
Ich meine, DVDs sind ja ganz ok, Aber das hier ist das Original. | Open Subtitles | الديفيدى هم الأصح ، ولكن هذه هى الصفقة الحقيقية |
Ich will sie nicht mit allem auf einmal beeindrucken, Aber das hier sind richtige Stoffservietten. | Open Subtitles | أنا لاأريد التأثير فيكى ولكن هذه مناديل ورقية |
Du weißt ich mag kein importiertes Bier, Aber das hier ist köstlich. | Open Subtitles | أنت تعرف أنا لا أحب البيرة المستوردة ولكن هذه لذيذ شكرا لك,تشارلي |
Ich habe dir viel erzählt, Aber das hier ist wahr. | Open Subtitles | ولكن هذه الحقيقة واريد أن يعرف احدٌ ما حقيقتي |
Ich weiß nicht, wer ihr Typen seid, Aber das hier ist nichts Geschäftliches mehr. | Open Subtitles | لا أعلم من أنتم أيها القوم ولكن هذه لم تعد تجارة |
Das mache ich im Ring, Aber das hier ist nicht der Ring, und Sie wissen sehr gut, dass Sie mich jederzeit aufhalten können. Wenn ich einen Vergleich eingehe. | Open Subtitles | سأفعل ذلك في الحلبة ، ولكن هذه ليست الحلبة وأنت تعلم أنّه بمقدورك إيقافي متى أردت |
Das Bild wird ihm nicht einmal gerecht, Aber das hier irgendwie... | Open Subtitles | وهذه الصورة لم تبرز وسامته جيدأً ولكن هذه |
Ich dachte, ihn zu finden, wäre unsere wichtigste Aufgabe, Aber das hier lässt mich annehmen, dass du etwas anderes im Sinn hast. | Open Subtitles | المشتبه به الأقوي أعتقد أن إيجاده أصبح المهمة الأهم, و لكن هذا يجعلني أعتقد أن لديك شيءآخر في ذهنك. |
Ich werde sagen: "Ja, das stimmt, Aber das hier ist wichtiger für mich." | TED | و سأقول، "نعم، هذا صحيح، و لكن هذا مهمٌ بالنسبة إلي أكثر من هذا." |
Ich weiß, es braucht Zeit, bis man sich kennen lernt, Aber das hier ist lächerlich. | Open Subtitles | ... أعلم أن الموضوع يأخذ وقت ... حتى يتم التعارف بين الناس . و لكن هذا الموقف سخيفا ً |
Nun, obsessive Persönlichkeiten sind mir nicht fremd, Aber das hier scheint... | Open Subtitles | حسنا، أن الشخصيات الوسواسية ليست غريبة علي.. ولكن هذا يبدو. |
Und das Gehalt wird nicht viel anders sein, oder überhaupt anders sein, Aber das hier ist ein Aufstieg für Sie, Kiera. | Open Subtitles | والاموال لن تكون مختلفة كثيرا، و أو أي مختلفة، ولكن هذا هو ما يصل خطوة بالنسبة لك، كير واندفاع. |
Wenn es eine schlichte Wahnvorstellung wäre, kein Problem, Aber das hier ist ernster. | Open Subtitles | إذا كان ذلك وهم عادى من الذاكرة لكان شيئاً عادياً ولكن هذا أخطر بكثير |
Die verstehen nicht, was das bedeutet, Aber das hier ist exponentiell. | TED | و لكنهم لا يعلمون ما ذا تعني كلمة اسي و لكن هذه هو الاسي |
Aber das hier ist ein Verstoß gegen die fundamentalen Regeln dieses Geschäfts. | Open Subtitles | لكن ما لدينا هنا هو خرق لقوانين الأساسية لهذا العمل. |
- Aber das hier ist etwas anderes. | Open Subtitles | أعلم ذلك, يا صاحبي. لكن هذا الأمر مختلف قليلاً. أتفهم ما أعنيه؟ |
Schon, Aber das hier zeigt, wie behutsam diese Typen sind. | Open Subtitles | أجل، لكن هذا لا يُظهر لنا كم أنّ هؤلاء الأشخاص حذرون |