ويكيبيديا

    "aber das hier" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ولكن هذه
        
    • و لكن هذا
        
    • ولكن هذا
        
    • لكن هذه
        
    • لكن ما لدينا
        
    • لكن هذا الأمر
        
    • لكن هذا لا
        
    Du magst Cleveland vielleicht überlebt haben und bist aus New York entkommen, Aber das hier ist LA, vato. Open Subtitles من الممكن انك نجوت من اشياء كثيرة مثل الهروب من نيويورك ولكن هذه لوس انجلوس
    - Der kann doch schon alt sein. - Ja, Aber das hier nicht. Open Subtitles هذه يمكن أن تكون مصنوعة في أي وقت نعم , ولكن هذه لم تكن كذلك
    Aber das hier ist keine Macke oder Phobie, wie Ihre Angst vor Wolken oder runden Dingen. Open Subtitles ولكن هذه ليست مجرد آخر نكتة أو الرهاب. مثل ، اه ، خوفك من المهرجين أو جولة الأشياء.
    - Aber das hier ist verkehrtrum. - Es istja auch ein Kannibale. Open Subtitles و لكن هذا الرمز مقلوب من الأعلى للأسفل و من الداخل للخارج
    Nun, weil ich kein Fan von ihm bin, Aber das hier fühlt sich an, als wenn wir eine Linie überqueren, Mann. Open Subtitles لأني أثق بك، و ، حسناً ، انا لست من المعجبين به ولكن هذا يبدو وكأننا نتعدّى الحدود هنا
    - Keine Ahnung. Aber das hier fühlt sich nicht richtig an. Open Subtitles لا أدرى , لكن هذه ليست حياتى إنها غير منطقيه
    Ich meine, DVDs sind ja ganz ok, Aber das hier ist das Original. Open Subtitles الديفيدى هم الأصح ، ولكن هذه هى الصفقة الحقيقية
    Ich will sie nicht mit allem auf einmal beeindrucken, Aber das hier sind richtige Stoffservietten. Open Subtitles أنا لاأريد التأثير فيكى ولكن هذه مناديل ورقية
    Du weißt ich mag kein importiertes Bier, Aber das hier ist köstlich. Open Subtitles أنت تعرف أنا لا أحب البيرة المستوردة ولكن هذه لذيذ شكرا لك,تشارلي
    Ich habe dir viel erzählt, Aber das hier ist wahr. Open Subtitles ولكن هذه الحقيقة واريد أن يعرف احدٌ ما حقيقتي
    Ich weiß nicht, wer ihr Typen seid, Aber das hier ist nichts Geschäftliches mehr. Open Subtitles لا أعلم من أنتم أيها القوم ولكن هذه لم تعد تجارة
    Das mache ich im Ring, Aber das hier ist nicht der Ring, und Sie wissen sehr gut, dass Sie mich jederzeit aufhalten können. Wenn ich einen Vergleich eingehe. Open Subtitles سأفعل ذلك في الحلبة ، ولكن هذه ليست الحلبة وأنت تعلم أنّه بمقدورك إيقافي متى أردت
    Das Bild wird ihm nicht einmal gerecht, Aber das hier irgendwie... Open Subtitles وهذه الصورة لم تبرز وسامته جيدأً ولكن هذه
    Ich dachte, ihn zu finden, wäre unsere wichtigste Aufgabe, Aber das hier lässt mich annehmen, dass du etwas anderes im Sinn hast. Open Subtitles المشتبه به الأقوي أعتقد أن إيجاده أصبح المهمة الأهم, و لكن هذا يجعلني أعتقد أن لديك شيءآخر في ذهنك.
    Ich werde sagen: "Ja, das stimmt, Aber das hier ist wichtiger für mich." TED و سأقول، "نعم، هذا صحيح، و لكن هذا مهمٌ بالنسبة إلي أكثر من هذا."
    Ich weiß, es braucht Zeit, bis man sich kennen lernt, Aber das hier ist lächerlich. Open Subtitles ... أعلم أن الموضوع يأخذ وقت ... حتى يتم التعارف بين الناس . و لكن هذا الموقف سخيفا ً
    Nun, obsessive Persönlichkeiten sind mir nicht fremd, Aber das hier scheint... Open Subtitles حسنا، أن الشخصيات الوسواسية ليست غريبة علي.. ولكن هذا يبدو.
    Und das Gehalt wird nicht viel anders sein, oder überhaupt anders sein, Aber das hier ist ein Aufstieg für Sie, Kiera. Open Subtitles والاموال لن تكون مختلفة كثيرا، و أو أي مختلفة، ولكن هذا هو ما يصل خطوة بالنسبة لك، كير واندفاع.
    Wenn es eine schlichte Wahnvorstellung wäre, kein Problem, Aber das hier ist ernster. Open Subtitles إذا كان ذلك وهم عادى من الذاكرة لكان شيئاً عادياً ولكن هذا أخطر بكثير
    Die verstehen nicht, was das bedeutet, Aber das hier ist exponentiell. TED و لكنهم لا يعلمون ما ذا تعني كلمة اسي و لكن هذه هو الاسي
    Aber das hier ist ein Verstoß gegen die fundamentalen Regeln dieses Geschäfts. Open Subtitles لكن ما لدينا هنا هو خرق لقوانين الأساسية لهذا العمل.
    - Aber das hier ist etwas anderes. Open Subtitles أعلم ذلك, يا صاحبي. لكن هذا الأمر مختلف قليلاً. أتفهم ما أعنيه؟
    Schon, Aber das hier zeigt, wie behutsam diese Typen sind. Open Subtitles أجل، لكن هذا لا يُظهر لنا كم أنّ هؤلاء الأشخاص حذرون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد