aber es gibt eine Zahl, die größer als diese ist und die diesen Raum erschüttern wird. | TED | ولكن هناك احصائيات اهم من هذه بكثير سوف تثير اهتمام من في هذه القاعة حتماً |
aber es gibt eine Sache, die nicht so viel Aufmerksamkeit erhält. | TED | ولكن هناك شيء واحد لا يحصل على الكثير من الاهتمام. |
aber es gibt eine ganze Seite von ihnen, die wir kaum je sehen, und die nie gefilmt worden war. | TED | ولكن هناك جانب في حياتهم قلّما نراه ولم يتم تصويره أبداً. |
aber es gibt eine Sache, die noch wichtiger ist, und das ist das Aussterben. | TED | لكن هناك شئ واحد وهو من الممكن أمر أكثر أهمية، وأعتقد انه الإنقراض. |
Verständlich, aber es gibt eine Universalität in der Story, die Ethnizitäten überschreitet. | Open Subtitles | مفهوم ، لكن هناك إنتشار عالمي لتلك القصة يتجاوز الإنتماء العرقي |
aber es gibt eine alte, geschlossene Wohnanlage, die 2008 von Bauträgern gekauft wurde, die sie beschäftigt hatten. | Open Subtitles | لكن هُناك مُجتمع مسور قديم تم شراءه من قِبل المُطورين في عام 2008 التي يستخدمونها |
aber es gibt eine Sache. - Welche? | Open Subtitles | ـ لكن هُناك مُشكلة ـ أي مُشكلة؟ |
Wir arbeiten daran, aber es gibt eine Herausforderung. | TED | حسنًا، نحن نعمل على ذلك، ولكن هناك تحدي |
aber es gibt eine Lösung: Die arbeitenden Armen abschaffen! | TED | ولكن هناك حل: القضاء على الطبقة العاملة الفقيرة. |
Sie haben dieses Dia zuvor gesehen, aber es gibt eine Veränderung. | TED | لقد رأيتم هذه الشريحة من قبل، ولكن هناك تغيير |
aber es gibt eine Möglichkeit: Nach jeder Stunde geht er schlafen, macht sich zu einem flachen Dreieck und rastet einige Minuten, bevor er wieder isst und wächst. | TED | ولكن هناك فرصة واحدة: فبعد كل ساعة، تُصبح خاملة، على هيئة مُثلث وترتاح لبضع دقائق قبل أن تقوم مرة أخرى لتبدأ جولتها في الأكل والنمو. |
aber es gibt eine Art Überempfindlichkeit dafür, dass diese auf irgendeine Art unnatürlich sind. | TED | ولكن هناك نوع من القلق حول استخدام هذه المضادّات لكونها غير طبيبعية نوعاً مّا |
Und das wäre eine Möglichkeit das zu lösen, aber es gibt eine schnellere Art. | TED | قد يكون هذا أحد طرق فعلها ، ولكن هناك طريقه أسرع |
Also, Kreuzungen ohne Ampeln, also mit Stoppschildern, retten viele Leben, aber es gibt eine übermäßige Vermehrung von ihnen. | TED | إذاً, التقاطع بدون إشارة, تعني إشارات قف, إنها تنقذ الكثير من الأرواح, ولكن هناك إنتشار مفرط منها. |
Und unser Körper krebst wahrscheinlich die ganze Zeit. aber es gibt eine Menge Systeme in unserem Körper, die das unter Kontrolle behalten. | TED | و يحتمل أن أجسامكم تسرطن كل الوقت. لكن هناك أنظمة كثيرة في أجسامكم التي تسيطر عليها. |
aber es gibt eine faszinierende Lösung, die aus der sogenannten Komplexitätswissenschaft stammt. | TED | لكن هناك حل غريب يأتي مما يًعرف بعلم التعقيد. |
aber es gibt eine Tierart in den Everglades, die ausnahmslos alle mögen, und das ist der Rosalöffler. | TED | لكن هناك صنف واحد في الايفيرجليد بغض النظر عن من تكون، لن تستطيع المساعدة بل استلطافه وهو طائر روزيت سبونبل. |
aber es gibt eine Sache. - Welche? | Open Subtitles | ـ لكن هُناك مُشكلة ـ أي مُشكلة؟ |
aber es gibt eine dritte Klassifikation. | Open Subtitles | لكن هُناك قسمُ ثالث |