ويكيبيديا

    "aber es gibt eine" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ولكن هناك
        
    • لكن هناك
        
    • لكن هُناك
        
    aber es gibt eine Zahl, die größer als diese ist und die diesen Raum erschüttern wird. TED ولكن هناك احصائيات اهم من هذه بكثير سوف تثير اهتمام من في هذه القاعة حتماً
    aber es gibt eine Sache, die nicht so viel Aufmerksamkeit erhält. TED ولكن هناك شيء واحد لا يحصل على الكثير من الاهتمام.
    aber es gibt eine ganze Seite von ihnen, die wir kaum je sehen, und die nie gefilmt worden war. TED ولكن هناك جانب في حياتهم قلّما نراه ولم يتم تصويره أبداً.
    aber es gibt eine Sache, die noch wichtiger ist, und das ist das Aussterben. TED لكن هناك شئ واحد وهو من الممكن أمر أكثر أهمية، وأعتقد انه الإنقراض.
    Verständlich, aber es gibt eine Universalität in der Story, die Ethnizitäten überschreitet. Open Subtitles مفهوم ، لكن هناك إنتشار عالمي لتلك القصة يتجاوز الإنتماء العرقي
    aber es gibt eine alte, geschlossene Wohnanlage, die 2008 von Bauträgern gekauft wurde, die sie beschäftigt hatten. Open Subtitles لكن هُناك مُجتمع مسور قديم تم شراءه من قِبل المُطورين في عام 2008 التي يستخدمونها
    aber es gibt eine Sache. - Welche? Open Subtitles ـ لكن هُناك مُشكلة ـ أي مُشكلة؟
    Wir arbeiten daran, aber es gibt eine Herausforderung. TED حسنًا، نحن نعمل على ذلك، ولكن هناك تحدي
    aber es gibt eine Lösung: Die arbeitenden Armen abschaffen! TED ولكن هناك حل: القضاء على الطبقة العاملة الفقيرة.
    Sie haben dieses Dia zuvor gesehen, aber es gibt eine Veränderung. TED لقد رأيتم هذه الشريحة من قبل، ولكن هناك تغيير
    aber es gibt eine Möglichkeit: Nach jeder Stunde geht er schlafen, macht sich zu einem flachen Dreieck und rastet einige Minuten, bevor er wieder isst und wächst. TED ولكن هناك فرصة واحدة: فبعد كل ساعة، تُصبح خاملة، على هيئة مُثلث وترتاح لبضع دقائق قبل أن تقوم مرة أخرى لتبدأ جولتها في الأكل والنمو.
    aber es gibt eine Art Überempfindlichkeit dafür, dass diese auf irgendeine Art unnatürlich sind. TED ولكن هناك نوع من القلق حول استخدام هذه المضادّات لكونها غير طبيبعية نوعاً مّا
    Und das wäre eine Möglichkeit das zu lösen, aber es gibt eine schnellere Art. TED قد يكون هذا أحد طرق فعلها ، ولكن هناك طريقه أسرع
    Also, Kreuzungen ohne Ampeln, also mit Stoppschildern, retten viele Leben, aber es gibt eine übermäßige Vermehrung von ihnen. TED إذاً, التقاطع بدون إشارة, تعني إشارات قف, إنها تنقذ الكثير من الأرواح, ولكن هناك إنتشار مفرط منها.
    Und unser Körper krebst wahrscheinlich die ganze Zeit. aber es gibt eine Menge Systeme in unserem Körper, die das unter Kontrolle behalten. TED و يحتمل أن أجسامكم تسرطن كل الوقت. لكن هناك أنظمة كثيرة في أجسامكم التي تسيطر عليها.
    aber es gibt eine faszinierende Lösung, die aus der sogenannten Komplexitätswissenschaft stammt. TED لكن هناك حل غريب يأتي مما يًعرف بعلم التعقيد.
    aber es gibt eine Tierart in den Everglades, die ausnahmslos alle mögen, und das ist der Rosalöffler. TED لكن هناك صنف واحد في الايفيرجليد بغض النظر عن من تكون، لن تستطيع المساعدة بل استلطافه وهو طائر روزيت سبونبل.
    aber es gibt eine Sache. - Welche? Open Subtitles ـ لكن هُناك مُشكلة ـ أي مُشكلة؟
    aber es gibt eine dritte Klassifikation. Open Subtitles لكن هُناك قسمُ ثالث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد