"aber es ist die wahrheit" - Traduction Allemand en Arabe

    • لكنها الحقيقة
        
    • ولكنها الحقيقة
        
    • لكنّها الحقيقة
        
    • ولكن هذه هي الحقيقة
        
    Ich bin nicht gerne so ironisch und sarkastisch darüber, Aber es ist die Wahrheit. Es ist eine der dreckigsten Jauchegruben, die man sich vorstellen kann. TED وأنا أكره أن تكون المفارقة الساخرة حول هذا الموضوع لكنها الحقيقة. انها مجرد واحدة من أقذر البالوعات يمكنك أن تتخيله.
    Ich weiß das ist völlig unerwartet und wirklich komisch für dich, Aber es ist die Wahrheit. Open Subtitles أعرف أن الأمر يبدوا غريبا بالنسبة لك الآن لكنها الحقيقة
    Ich weiß, das ist schwer zu glauben, wenn es von mir kommt, Aber es ist die Wahrheit. Open Subtitles اجد صعوبة في تصديق ان هذا يخرج مني لكنها الحقيقة
    Nun, ich weiß, dass das ein Problem ist. Es ist Sexismus. Aber es ist die Wahrheit. TED انه تمييز على أساس الجنس. ولكنها الحقيقة.
    Nein. Aber es ist die Wahrheit. Open Subtitles كلاّ، لكنّها الحقيقة.
    Ich weiß, dass sich das so anhört, Sohn, Aber es ist die Wahrheit. Open Subtitles أعلم أنه قد يبدو كذلك بنى لكنها الحقيقة
    Das klingt eiskalt, Aber es ist die Wahrheit. Open Subtitles هذا يبدو بارداً ، لكنها الحقيقة.
    Sie ist nicht sehr angenehm. Aber es ist die Wahrheit. Open Subtitles "وهي ليست بأمور جيدة، لكنها الحقيقة"
    Für jeden was anderes. Aber es ist die Wahrheit. Open Subtitles ضربة مختلفة, لكنها الحقيقة
    Es tut mir leid, Aber es ist die Wahrheit. Open Subtitles أنا آسفة، لكنها الحقيقة.
    Und dir mag der Kram von Bobby nicht gefallen haben, Aber es ist die Wahrheit, Harvey... ob du es hören willst oder nicht. Open Subtitles وربما قد لايعجبكَ هذا الكلام ،)عن (بوبي ...(لكنها الحقيقة يا(هارفي .سواءً أردت سماعها أم لا
    Aber es ist die Wahrheit. Open Subtitles لكنها الحقيقة
    Aber es ist die Wahrheit. Open Subtitles لكنها الحقيقة
    Aber es ist die Wahrheit, Mike. Open Subtitles لكنها الحقيقة يا (مايك)
    Aber es ist die Wahrheit. Open Subtitles لكنها الحقيقة
    - Sag nicht so was. - Aber es ist die Wahrheit. Open Subtitles ـ هذا شيء فظيع لتقوله ـ أعرف، ولكنها الحقيقة
    Seinem Ton merkt man das zwar nicht an, Aber es ist die Wahrheit. Open Subtitles ربما لا يكون ظاهراً من لهجته ولكنها الحقيقة
    Aber es ist die Wahrheit. Open Subtitles لكنّها الحقيقة
    - Ich kann es dir nicht sagen, Aber es ist die Wahrheit. Open Subtitles - لا أستطيع أن أخبرك ولكن هذه هي الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus