Aber geht das nur mir so, oder fehlt euch auch irgendwas? | Open Subtitles | لكن هل هذا رأيي وحدي أم أن هناك شيئاً ناقصاً؟ |
Verzeihen Sie, wenn ich Sie dauernd frage. Aber geht es ihr wirklich besser? | Open Subtitles | آسف على إستمراري بسؤالك دكتور لكن هل أنت واثق انها أفضل؟ |
Und ich nehme dasselbe. Aber geht es nicht verstrudelt? | Open Subtitles | و أنا سأخذ نفس الطلب و لكن هل يمكنهم عدم عمل الدوامة ؟ |
Habe ich erwartet. Aber geht's dir gut? | Open Subtitles | كنت أعرف ذلك ، لكن هل أنت بخير؟ |
Ich meine, ich weiß, dass es Ihnen nicht gut geht, Aber geht es Ihnen besser oder schlechter wie vor 5 Minuten? | Open Subtitles | أعني، أعرف أنكِ لستِ بخير لكن... هل اختلف سوء حالك عم كنت منذ خمس دقائق؟ كما أنا |
Ich weiß, es geht dir nicht gut, Aber geht es dir gut? | Open Subtitles | أعلم أنك لست بخير، لكن... . هل أنت بخير؟ |
Verzeihung, Aber geht es diesem Mann gut? | Open Subtitles | آسفة، لكن هل هذا الرجل بخير؟ |
Ja. Aber geht es ihm gut? | Open Subtitles | نعم, لكن هل هوَ بخير؟ |
Ich weiß, es geht dir nicht gut, Aber geht es dir gut? | Open Subtitles | أعلم أنك لست بخير، لكن... هل أنت بخير؟ |