"aber ich habe eine idee" - Traduction Allemand en Arabe

    • لكن لدي فكرة
        
    • لكن لديّ فكرة
        
    • ولكن لديّ فكرة
        
    aber ich habe eine Idee für eine Geschichte oder mehrere, und ich brauche nur ein paar Monate oder ein Jahr. Open Subtitles لكن لدي فكرة لقصة أكثر من واحدة وفقط أحتاج بضعة شهور أو في سنة، حتى
    Mom sagt, du musst aufhören, ins Haus zu machen, aber ich habe eine Idee. Open Subtitles أمي تنذرك من قضاء حاجتك داخل المنزل لكن لدي فكرة أفضل
    Tut mir leid, dass ich nicht kann, aber ich habe eine Idee. Open Subtitles انا اسف جدا سافوت عرضك الليلة لكن لدي فكرة
    aber ich habe eine Idee, warum sie anfällig dafür sind. Open Subtitles لكن لديّ فكرة سبب تأثرهم السريع.
    aber ich habe eine Idee, die wir zuerst ausprobieren können. Open Subtitles لكن لديّ فكرة علينا تجربتها أولاً.
    Ich habe zwar kein Gehirn, aber ich habe eine Idee. Open Subtitles لربـّما قد أكون لا املك عقل ، أيها السادة ولكن لديّ فكرة
    aber ich habe eine Idee, und diese Idee heißt "Housing for Health" [Wohnraum für Gesundheit]. TED لكن لدي فكرة و هذه الفكرة تدعى "مبيت للصحة"
    Dampfmaschine. Teuer. Ja, aber ich habe eine Idee. Open Subtitles انه باهظ نعم لكن لدي فكرة اوه نعم
    Nein, aber ich habe eine Idee. Open Subtitles لا، لكن لدي فكرة
    aber ich habe eine Idee. Open Subtitles لكن لدي فكرة.
    Keine Spuren. aber ich habe eine Idee. Open Subtitles . لاأملك أدلة، لكن لديّ فكرة
    aber ich habe eine Idee... für den Anfang. Open Subtitles ولكن لديّ فكرة من أين نبدأ
    Ich bin kein Experte aber ich habe eine Idee. Open Subtitles لستُ خبيرة، ولكن لديّ فكرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus