"aber ich kann nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • لكن لا يمكنني
        
    • لكن لا أستطيع
        
    • ولكن لا أستطيع
        
    • لكني لا أستطيع
        
    • لكنّي لا أستطيع
        
    • لكنني لا أستطيع
        
    • ولكنني لا أستطيع
        
    • ولكن لا يمكنني
        
    • لكني لا استطيع
        
    • ولكني لا أستطيع
        
    • لكن لا استطيع
        
    • لكن لا يُمكنني
        
    • ولكن لا استطيع
        
    • لكن لايمكني
        
    • لكنني لا استطيع
        
    aber ich kann nicht teilnehmen. Ich kann nicht zu den Treffen gehen. Ich kann nicht mitreden. TED لكن لا يمكنني المشاركة. لا يمكنني الذهاب إلى اجتماعات الأومونا. ليس لي الحق في الكلام.
    Ich würde gern, - aber ich kann nicht. - Rechtlich darf sie. Open Subtitles أنا آسف ,ليس هناك ما أستطيع فعلة,أود المساعدة ,لكن لا أستطيع
    Es tut mir leid, aber ich kann nicht sagen, wem sie das antun. Open Subtitles أنا آسف، ولكن لا أستطيع أن أقول لك الذين يفعلون ذلك ل.
    Es tut mir leid, aber ich kann nicht mehr als mein Bestes geben. Open Subtitles أنا آسفة يا سيدتي لكني لا أستطيع أن أفعل أكثر من هذا
    Es tut mir leid. aber ich kann nicht länger warten. Open Subtitles آسفة لكنّي لا أستطيع الإنتظـار أطول من ذلك
    aber ich kann nicht garantieren, dass er ewig dort sein wird. Open Subtitles لكنني لا أستطيع أن أضمن لك أنه سيبقى هناك للأبد
    Wissen Sie, ich wünscht ich könnte helfen, aber ich kann nicht. Open Subtitles ،أتعلم، أتمنى لو كنت أستطيع المساعدة ولكنني لا أستطيع
    aber ich kann nicht genug unterstreichen, wie viel schneller man dadurch traditionelle Baumethoden beiseiteschieben kann. TED ولكن لا يمكنني التأكيد بما فيه الكفاية كم يمكن أن يساعد ذلك في الاسراع في تخطي الطرق التقليدية في البناء
    Danke, aber ich kann nicht. Ich kann nicht und ich werde das nicht tun. - Mr. Monk. Open Subtitles شكرا لكني لا استطيع لا استطيع ولا اريد ، ولن افعل ذلك
    Na, wenn du meinst. aber ich kann nicht schlafen. Open Subtitles ولكني لا أستطيع النوم، هل يمكنني أن أتمشّى؟
    Versteh mich bitte nicht falsch, aber ich kann nicht einfach... mein ganzes Leben so umkrempeln. Open Subtitles لا أريدكَ أن تفهمني بالشكل الخاطئ لكن لا يمكنني إقتلاع حياتي بمثل هذه الطريقة
    aber ich kann nicht spielen, ich habe zu tun. Wir spielen später. Open Subtitles ‫لكن لا يمكنني أن ألعب فأنا منشغل الآن‬ ‫سنلعب لاحقاً أعدك‬
    aber ich kann nicht leugnen, dass die kleine Ärztin mich reizt. Open Subtitles لكن لا يمكنني القول أن الطبيبة صغيرة الحجم لا تستهويني
    Vielen Dank, dass du dich für mich eingesetzt hast, aber ich kann nicht. Open Subtitles شكراً لك على مساعدتي، لكن لا أستطيع. يجب أن أذهب إلى المنزل
    - T.J., ich würde zu gern meine Verpflichtungen ignorieren, aber ich kann nicht. Open Subtitles جاي، إنني أرغب بالتخلي عن مسؤولياتي وتركها وراء ظهري، لكن لا أستطيع
    aber ich kann nicht sagen, dass es mir was ausmacht. Open Subtitles ولكن لا أستطيع أن أقول أني امانع في ذلك.
    - Deshalb verlassen Sie das Haus. - aber ich kann nicht. Open Subtitles ـ لهذا أنت سترحلي الآن ـ لكني لا أستطيع الرحيل الآن
    Glaube mir, das würde ich liebend gerne, ganz viele Male, aber ich kann nicht. Open Subtitles .. صدقيني ، أنا أود ذلك لأوقات متعددة لكنّي لا أستطيع
    Ich stimme dir nicht zu, aber ich kann nicht... Open Subtitles في الحقيقة ، أنا لا أوافق .. لكنني لا أستطيع
    aber ich kann nicht fühlen, was man mir nicht sagt. Open Subtitles ولكنني لا أستطيع الإحساس بالمشاعر الغير منطوقة
    Wenn man's so sieht, könnte er vielleicht ein kleines Problem sein,... aber ich kann nicht einfach ausplaudern und euch helfen. Open Subtitles إن عبّرت عن الأمر بهذه الطريقة أظن أنه قد يطرح مشكلة صغيرة ولكن لا يمكنني التقدم لمساعدتكم
    Ich würde Ihnen gern helfen, aber ich kann nicht. Open Subtitles حسنا، اسمعيني جيدا كنت اود مساعدتك، لكني لا استطيع
    Du wirst eines Tages ein guter Ehemann sein, aber ich kann nicht ewig warten. Open Subtitles ستصبح زوجاً جيداً لإحداهن يوماً ما ولكني لا أستطيع الانتظار إلى الأبد
    Komm. Liebend gern, aber ich kann nicht. War ein harter Tag. Open Subtitles اريد ذلك, لكن لا استطيع , اريد هذا اليوم بان يكون جميل وخفيف
    Ich respektiere was Sie hier versucht haben, aber ich kann nicht zulassen das Sie mir folgen. Open Subtitles أحترم ما تحاول أن تفعله، لكن لا يُمكنني تركُكَ تُلاحقني
    Darcy, hör mir zu. Ich würde liebend gern mit dem Boot mit dir verschwinden, aber ich kann nicht. Open Subtitles ارغم بالرحيل معك الأن على متن القارب , ولكن لا استطيع
    Ich wünschte ich könnte helfen aber ich kann nicht. Open Subtitles أتمنى باأن أقدر على مساعدتك لكن لايمكني فعل شيئ
    Ich weiß, dass du ein geheimes, brennendes Verlangen hast, mich zum Tanz einzuladen, aber ich kann nicht gehen. Open Subtitles اعرف بأن لديكِ سر الرغبة الملحة لتطلبي مني الرقص لكنني لا استطيع الذهاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus