aber ich versuche, auch an anderes zu denken. | Open Subtitles | لكنني أحاول ألا يكون الشيء الوحيد الذي أفكّر به |
aber ich versuche, stark zu bleiben, und wenn ihr mich tröstet brichst du zusammen? | Open Subtitles | لكنني أحاول بشدة أن أتماسك لذا فإن استمريتن بتهدئتي ستفقدين تماسكك؟ |
aber ich versuche, mich zu bessern, ja? Das verspreche ich dir, ich vermiss dich. | Open Subtitles | لكنّي أحاول أن لا أكون كذلك، إشتقت إليكِ. |
Ich habe viele Medikamente, aber ich versuche, sie nicht zu nehmen. | Open Subtitles | لدي العديد من الوصفات الطبية ولكنني أحاول أن لا أستخدمهم |
Ein Freund hat letzte Nacht hier übernachtet, was ich normalerweise nicht machen würde wenn am nächsten Tag Schule ist aber ich versuche der nette Elternteil zu sein, also... | Open Subtitles | سهرت عندها صديقتها الليلة الماضية الأمر الذي لن أفعله بطبيعة الحال ليلةالمدرسة ولكني أحاول أن أكون الأم المرحة الآن |
aber ich versuche nur das zu retten, was von meinem Distrikt noch übrig ist, so gut ich kann. | Open Subtitles | لكني أحاول أن أنقذ ما بقيَ من دائرتي بأي طريقة أستطيع |
Hör zu, ich sage ja nicht, dass er mit mir viel mehr redet, aber ich versuche, zuzuhören. | Open Subtitles | إسمع , انا لن أقول أنة لايتحدث إلي أيضا لكن أنا أحاول أن أستمع |
Ich hasse es die Erinnerungen zu unter- brechen, aber ich versuche hier zu hören. | Open Subtitles | , اكره مقاطعة تلك المشاعر لكنني أحاول الاستماع هنا |
Es kling vielleicht niederträchtig aber ich versuche nur dir zu helfen dich weiterzuentwickeln. | Open Subtitles | حسناً، ربما تبدو لئيمة لكنني أحاول مساعدتكِ على التطور |
Du wirst mir kaum glauben, aber ich versuche mich am Singen. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق لكنني أحاول أن أصبح مغنية |
Ich tue nicht so, als sei ich ein Mann des Volkes, Senator... aber ich versuche, ein Mann für das Volk zu sein. | Open Subtitles | أنا لا احاول ان اتظاهر باننى رجل الساعة، سيناتور لكنّي أحاول |
Manchmal verstehe ich es nicht, aber ich versuche es, Ma'am. Das tue ich. | Open Subtitles | أحيانًا يتعذّر عليّ الفهم، لكنّي أحاول يا سيّدتي، أحاول. |
Du siehst es noch nicht einmal, aber ich versuche, Leuten wie dir zu helfen. | Open Subtitles | لستِ تدركين، لكنّي أحاول مساعدة أناس مثلك. |
Ich weiß, du glaubst mir nicht, aber ich versuche dich zu beschützen. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا تصدقينني، ولكنني أحاول حمايتكِ. |
Ja. aber ich versuche, es zu vermeiden. | Open Subtitles | نعم أنا كذلك, ولكنني أحاول أن لا أكون كذلك |
Vielleicht. aber ich versuche zuerst, ein paar Antworten zu kriegen. | Open Subtitles | حسناً ربما, ولكني أحاول البحث عن شئ في الوقت الحالي, |
aber ich versuche so durch das Leben zu laufen. | TED | ولكني أحاول أن أمشي في هذه الحياة هكذا . |
aber ich versuche die Verantwortung zu übernehmen, erwachsen zu werden. | Open Subtitles | لكني أحاول أن أتحمل المسئولية أحاول أن أنضج |
- aber ich versuche hier einen Punkt zu machen. | Open Subtitles | لكني أحاول إيضاح وجهة نظر أكبر هنا |
Ich weiß, dass dir alles einfach erscheint, aber ich versuche mein Leben ehrlich zu leben. | Open Subtitles | أدرك أن كل شيء بسيطاً لكِ، لكن أنا أحاول أن أعيش حياتي بعلانيةً. |
Du liegst neben mir und so, aber ich versuche, dich zu berühren, zu küssen, all die Sachen, die du so magst, aber du bist total abwesend. | Open Subtitles | لم أفعل من قبل أجل كنت كذلك وأنت بجانبي لكن أحاول لمسك وتقبيلك وفعل أي شيء |
Ich weiß, dass ich mich manchmal sehr ins Zeug lege, aber ich versuche nur, der beste Mensch zu sein, der ich sein kann. | Open Subtitles | أعلم بأني أكون إنفعالي أحياناً ولكن أنا أحاول أن أكون الأفضل على قدر استطاعتي |
Ich verstehe Euer Beruf ist anspruchsvoll, aber ich versuche ein Gespräch zu führen nebenan. | Open Subtitles | اتفهم بأن اختصاصك يتطلب ذلك,ولكني احاول ان اجري محادثه في غرفتي |
Ich bin nicht perfekt, aber ich versuche ein guter Mann zu sein. | Open Subtitles | أنا لست مثاليا ولكن أحاول أن أكون رجل جيد |