Wesentlich nützlicher als ein Chirurg aus Gold, aber immer noch eine ziemlich große Investition. | TED | أكثر فائدة من طبيب جراح من الذهب الخالص , ولكن , لا يزال , إنّه استثمار رؤوس أموال كبير إلى حد ما. |
Wäre gut gewesen, wenn wir in geworden, aber immer noch Spaß. | Open Subtitles | لظل كانت جيدة لو كان لدينا حصلت في، ولكن لا يزال متعة. |
Wie bei allen Symmetrien bei Lebewesen ist sie nur annähernd, aber immer noch ein markantes Merkmal des menschlichen Körpers. | TED | كما هو الحال في التناظر الموجود في الكائنات الحية، الذي هو تقريبي فقط، لكن ما زال ميزة مدهشة في جسم الإنسان. |
Ich hab einen Fehler begangen, bin aber immer noch deine Mutter, und so redest du nicht mit anderen Leuten. | Open Subtitles | ربما اقترفت خطأ ولكنني ما زلت والدتك وأنت لا يتوجب عليك التحدث مع الناس بهذه الطريقة |
Wir haben Schluss gemacht, wir sind aber immer noch Freunde. | Open Subtitles | إننا منفصلان, لكن لازلنا أصدقاء |
Er ist seit 20 Jahren tot, steht aber immer noch hoch im Kurs! | Open Subtitles | هو كَانَ 20 سنةَ ميتةَ، لكن ما زالَ مَا فَقدَ حافتَه! |
Sie ist die Mama von dem Kleinen, aber immer noch ein klasse Weib. | Open Subtitles | إنها أم الأطفال، لكنها ما زالت بخير جداً لم تكبر في العمر لو قليلاً |
Jetzt hat er Emphysem, aber immer noch raucht. | Open Subtitles | الآن لديه انتفاخ الرئة، ولكن لا يزال يدخن. |
Du bist fetter und älter, aber immer noch dasselbe Schwein. | Open Subtitles | أنت أكثر بدانة وكبار السن، ولكن لا يزال نفس رعشة مثير للاشمئزاز. |
Besser, aber immer noch zu höflich. | Open Subtitles | أفضل، ولكن لا يزال رفيعا للغاية. |
aber immer noch etwas zu schwer. | Open Subtitles | - ولكن لا يزال قليلا الثقيلة. |
Ich meine, nicht so sehr, als hätte dich dein Vater vor 20 Jahren verlassen, aber immer noch ziemlich erschütternd. | Open Subtitles | أعني، ليس كأن والدك تركك ل20 سنة لكن ما زال إزعاج جميلا |
Die letzten Werke haben jetzt geschlossen. Es gibt aber immer noch das Museum der Perlenknopfindustrie, das eines der ungewöhnlichsten auf der Welt ist. | TED | المصانع الأخيرة التي بقيت أغلقت الآن، لكن ما زال يوجد متحف خاصّ بصناعة أزرار اللؤلؤ، واحدٌ من أكثر المتاحف فرادةً في العالم. |
Die äußere Schicht ist gerissen, aber immer noch funktionstüchtig. | Open Subtitles | غشاء خارجي قد تمزق لكن ما زال سليماً |
Ich vermisse aber immer noch den Kreuzstichsaum an Blusen und Röcken. | Open Subtitles | ولكنني ما زلت أفتقد أنماط القمصان والتنانير المتعرجة. |
Wir haben aber immer noch keine Ahnung warum. | Open Subtitles | لكن لازلنا لا نعرف السبب |
Etwa so wie mein zukünftiges Ich... den Kontakt zu euch verloren hat, nachdem ich das Boy Toy... für die schrumpelige, aber immer noch sehr gelenkige Madonna wurde. | Open Subtitles | تماماً مثل؛ كيف شخصيتي المستقبلية انقطعت عنكم بعدما أصبَحُت لعبة مادونا المليئة بالتجاعيد لكنها ما زالت مرنة. |