"aber immerhin" - Traduction Allemand en Arabe

    • لكن على الأقل
        
    Nun, ich darf einen Baum spielen, Aber immerhin schaut mein Gesicht hier raus. Open Subtitles قد أكون أمثل دور الشجرة لكن على الأقل وجهي يظهر من هنا
    Aber immerhin ist es richtig gekennzeichnet und man kauft stattdessen nicht mehr giftiges Delfinfleisch. TED لكن على الأقل التصنيف صحيح، و لن تشتري بعد الآن لحم الدلفين المسمم بداله.
    Die Gegenwart stink vielleicht, Aber immerhin können wir jetzt auf eine besseres Gestern freuen. Open Subtitles ربما الحاضر مقرف لكن على الأقل الأن يمكننا أن نتطلع إلي الأمام لأمس أفضل
    Nicht viel, Aber immerhin lebst du. Open Subtitles قد لا يبدُ كثيراً، لكن على الأقل سأدعك تعيش لتتمتّع به.
    Aber immerhin können Sie sich damit trösten, dass das hier auf jeden Fall vorbei ist. Open Subtitles لكن على الأقل الآن تحصل على إرتياح حقيقة أن الأمر سينتهي بالفعل
    Nicht sehr bequem, Aber immerhin unser eigenes. Open Subtitles لن يكون مريح للغاية. لكن على الأقل أصبح لنا.
    Aber immerhin kannst du sterben, wissend, dass du... das Leben eines anderen Kindes gerettet hast. Open Subtitles و لكن على الأقل يمكن أن تموتي و أنت تعلمين أنك ِأنقذت حياة طفل أخر.
    Synthetisches Grün war eine der gefährlichsten, verbreiteten Farben, Aber immerhin war es nicht so radioaktiv wie Radium. TED كان من المحتمل أن الأخضر الإصطناعي أخطر الألوان في الاستخدام واسع النطاق، لكن على الأقل ليس له خاصية النشاط الإشعاعي للراديوم.
    Aber immerhin habe ich meine Malerei. Open Subtitles لكن على الأقل سأحتفظ برسوماتي.
    Aber immerhin haben wir noch das hier. Open Subtitles لكن على الأقل ما يزال لدينا هذا.
    Als wir in Red Hook kämpften, hatte ich mir vor Angst bald in die Hosen geschissen, Aber immerhin hielt ich da ein Gewehr in meinen Händen. Open Subtitles حينما قاتلنا في "ريد هوك" كنت مرتعبة حد التغوط لكن على الأقل كان هناك سلاحٌ بحوزتي.
    (Gelächter.) Aber immerhin wusste sie immer, wo ich war. TED ( ضحك ) لكن على الأقل كانت تعلم بمكان وجودي باستمرار.
    Ja, Aber immerhin bist du kein Betrüger. Open Subtitles .أجل، لكن على الأقل لست بغشاش
    Aber immerhin wurdest du nicht erwischt. Open Subtitles لكن على الأقل لم يقبض عليكٍ.
    Aber immerhin hat sie mich nicht verstoßen. Open Subtitles لكن على الأقل لم تتبرأ مني.
    Aber immerhin habe ich Andy. Open Subtitles لكن على الأقل لدي (آندي) لأعتمد عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus