"aber keine angst" - Traduction Allemand en Arabe

    • لكن لا تقلق
        
    • لكن لا تقلقي
        
    • ولكن لا تقلق
        
    • ولكن لا تقلقي
        
    Sie hatten mich gefragt, ob ich Sie zu meinem Geburtstagsessen einlade, Aber keine Angst, ich hab gesagt, das möchten Sie nicht. Open Subtitles لقد أرادوا مني دعوتك لحفلة عيد ميلادي الخميس القادم، و لكن لا تقلق لقد أخبرتهم أنك لا تريد القدوم
    Sie hatten mich gefragt, ob ich Sie zu meinem Geburtstagsessen einlade, Aber keine Angst, ich hab gesagt, das möchten Sie nicht. Open Subtitles لقد أرادوا مني دعوتك لحفلة عيد ميلادي الخميس القادم، و لكن لا تقلق لقد أخبرتهم أنك لا تريد القدوم
    Und vom Flur, Aber keine Angst, ich habe nichts, ihr wisst schon, gehört. Open Subtitles أجل و من المدخل ، لكن لا تقلقي لمأكنأستمعلأي من، تعلمين،أشياءمضحكة.
    Aber keine Angst, ich bin den ganzen Tag sonnig. Open Subtitles وأحيانا يكون الجو باردا، لكن لا تقلقي سيدتي. سيكون الجو صيفيا ما بعد العصر.
    Die Steuerung entfiel wohl zugunsten der Tische, Aber keine Angst, es ist verhext und weiß, wo es langgeht. Open Subtitles نعم، كلا. بمجرد أن تجلسين على المنضدة فإن السائق الآلي يتولي القيادة ولكن لا تقلقي فهو يعرف إلى أين سيذهب.
    Aber keine Angst. Ich springe nicht irgendwann aus lhrer Brust. Open Subtitles لكن لا تقلق أنا لست على وشك القفز داخل صدرك
    Wenn ich sie denen nicht ausliefere, ist meine Tarnung im Eimer. Aber keine Angst, ihr wird nichts... Open Subtitles هكذا أنسف غطائي, لكن لا تقلق إنها تحت المراقبه
    Aber keine Angst, dein großer Bruder ist für dich da. Open Subtitles لكن لا تقلق... . عندما يحصل هذا, أخوك الكبير سيكون هناك.
    - Sie musste abhauen. Aber keine Angst, ich habe sie zur Hintertür rausgeschickt, wegen Caroline. Open Subtitles اُضطرّت للهرب، لكن لا تقلق فلقد أخرجتها من الباب الخلفيّ حتّى لا تراها (كارولين)
    Ja, Aber keine Angst. Wir haben das Haus ganz für uns. Open Subtitles نعم,لكن لا تقلق المنزل لنا وحدنا
    Nein, Aber keine Angst. Wir werden viel Spaß haben. Open Subtitles لا لكن لا تقلق سوف نمرح معاً
    Sockenschublade. Aber keine Angst, ich bin in einer Metallkammer eingeschlossen. Open Subtitles أنها جارور الجوارب، لكن لا تقلقي أنا داخل غرفة معدنية مغلقة
    Aber keine Angst. Open Subtitles لكن لا تقلقي بعد أن يموت الاخرون
    Aber keine Angst, denn von jetzt an pass ich auf dich auf. Open Subtitles لكن لا تقلقي ...من الآن فصاعداً ! سأتولّى حمايتكِ
    Aber keine Angst, ich weiß, wo wir sind. Open Subtitles لكن لا تقلقي أنا أعرف أين نحن
    Ist nicht dasselbe. Aber keine Angst, er hat es für Geld getan. Open Subtitles فرق كبير لكن لا تقلقي
    Ich weiß, was du denkst, Aber keine Angst. Open Subtitles .. أعرف ما تفكرين به ولكن لا تقلقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus