"aber keiner von ihnen" - Traduction Allemand en Arabe

    • لكن لا أحد منهم
        
    Vielleicht, aber keiner von ihnen ist es wert für sie zu sterben, huh? Open Subtitles ربما,لكن لا أحد منهم يستحق الموت من اجله
    Hier haben sich schon viele als Sheriffs aufgespielt, aber keiner von ihnen hat eine Ahnung, was hier wirklich läuft. Open Subtitles الكثير من المقاتلين القساة والمحترفين جاءوا الى هذة البلدة لكن لا أحد منهم له فكرة حول المسرحيّة الحقيقية... لاأحدمنهم
    aber keiner von ihnen ist es, nicht wahr? Open Subtitles لكن لا أحد منهم هكذا , أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus