| Aber manche Dinge kann man nicht tief genug begraben. | Open Subtitles | بعض الاشياء لا يمكنك دفنها بعميق كافي kenow878 ترجمة سينما العرب |
| Aber manche Dinge kann man nicht tief genug begraben. | Open Subtitles | بعض الاشياء لا يمكنك دفنها بعميق كافي kenow878 ترجمة سينما العرب |
| GOSSIP GIRL: Aber manche Dinge ändern sich nie. | Open Subtitles | لكن بعض الاشياء قد لا تتغير ابدا |
| Tut mir leid, Sayid, Aber manche Dinge passieren einfach-- keine Erklärung, kein Grund. | Open Subtitles | أسف يا سيد لكن بعض الأشياء فقط تحدث بلا منطق, بلا سبب |
| Er sagte sich: "Ich bin nicht die Sorte, die andere verpetzt, Aber manche Dinge gehen einfach zu weit. | TED | و قال، "أتعلم، أنا لست ذلك النوع من الرجال لأخبر عن الآخرين، لكن بعض الأشياء تتعدى الحدود. |
| Aber manche Dinge ändern sich doch. | Open Subtitles | لكن , بعض الاشياء تتغير |
| Sag Gwen, dass sie mich für immer geändert hat Aber manche Dinge können nicht sein. | Open Subtitles | إخبر، (جوين) أنها غيرتني للابد و لكن بعض الأشياء مستحيلة |