Wir wissen sogar, wo er begraben liegt. aber mehr auch nicht. | Open Subtitles | نحن نعرف المكان الذي دفن فيه، ولكن هذا كل ما أعرفه. |
Es ist wohl eine Art Computerprogramm, aber mehr weiß ich nicht. | Open Subtitles | لقد فهمت أن هناك برنامج كمبيوتر من نوع ما ولكن هذا كل ما أعرفه |
aber mehr noch als das: Die ständige Anbindung verändert die Art, in der Leute von sich selbst denken. | TED | و لكن أكثر من عرض، فإن الارتباط المستمر يغير الطريقة التي يفكر بها الناس في أنفسهم. |
aber mehr als alles andere, wissen Sie, bin ich Akademikerin. | TED | لكن أكثر من أي شيء ، كما تعلمون ، أنا أكاديمية |
- Ja. aber mehr haben wir nicht. Mach keine Witze. | Open Subtitles | آجل أعرف , لكن هذا كل ما تبقى لنا أنت لا تمزح |
Wir können sie orten, aber mehr auch nicht. | Open Subtitles | يمكننا تتبعهم و لكن هذا كل نا يمننا فعله |
Der Erlös aus meinem Vorspielen. Es sind nur ein paar Picayunes, aber mehr besitze ich nicht. | Open Subtitles | إنها عائدات عزفيّ للكمان، قدر تافه ولكنه كل ما أملك الآن. |
Sie werden nicht viel machen können, außer zu kauen, aber mehr müssen Sie auch nicht. | Open Subtitles | لن تتمكن من القيام بشيء فيما عدا المضغ ولكن هذا كل ما ستحتاج إلى فعله |
es ist wahr, dass ich kürzlich... eine kleine Sache mit einer Geschäftspartnerin hatte, aber mehr war da nicht. | Open Subtitles | نحو مساعدتي ولكن هذا كل شيء شيء ؟ |
Gut, aber mehr können wir nicht tun. | Open Subtitles | حسناً,ولكن هذا كل ماسنفعله |
aber mehr wissen wir nicht. | Open Subtitles | ولكن هذا كل ما لدينا |
aber mehr als das tut es mir leid, das du deinen Lehrer verloren hast. | Open Subtitles | , لكن أكثر من ذلك أنا آسفة أنكِ فقدتِ معلمكِ |
aber mehr als alles andere, lautet die Botschaft in Madonnas Liedern Gleichheit. | Open Subtitles | و واثقا من نفسك مهما كان جنسك لكن أكثر مِنْ أيّ شئ، رسالة مادونا الموسيقية هي حول المساواة |
aber mehr als jede andere Arbeit verdient es diese, laut gelesen zu werden. | Open Subtitles | لكن أكثر من غيرها، هذه تستحق أن تقرأ بصوت عالي |
Es gibt da vielleicht Birken, aber mehr auch nicht. | Open Subtitles | حسناً، قد يكون شجر البتولا هناك لكن هذا كل شيء |
Na ja, ich kann ja gerne mal meine Mom fragen, aber mehr kann ich nicht tun. | Open Subtitles | اظن ان بامكاني سؤال امي لكن هذا كل ما يمكنني فعله |
Ich würde dich auch drücken, aber mehr geht nicht. | Open Subtitles | أريد أن أرد لك العناق لكن هذا كل ما لدي |
Der Erlös aus meinem Vorspielen. Es sind nur ein paar Picayunes, aber mehr besitze ich nicht. | Open Subtitles | إنها عائدات عزفيّ للكمان، قدر تافه ولكنه كل ما أملك الآن. |
Es ist nicht viel, aber mehr haben wir nicht. | Open Subtitles | هذا ليس كثيراً , ولكنه كل ما نملك |