Nichts für ungut, aber seit ich weg war, ist eine Hexe tot und eine andere wird vermisst. | Open Subtitles | ليس بغرض الإساءة، لكن منذ أن غادرت، ماتت ساحرة والأخرى أصبحت مفقودة. |
aber seit ich mich euch herumhänge, ist mir mehr nach Retten von Menschen zumute. | Open Subtitles | لكن منذ أن انضممت إليكم يا رفاق، اعتدت على إنقاذ الناس |
Vielleicht irre ich mich, aber seit ich dich kenne, sprichst du radikale Worte, lebst aber wie einer dieser reichen Kerle. | Open Subtitles | إن كنت مخطئاً، أخبرني. لكن منذ أن عرفتك، إنّك تتحدث عن التطرف، لكنك تعيش كرجل ثري. |
aber seit ich konvertiert wurde, kann ich es nicht mehr ignorieren. | Open Subtitles | لكن منذ أن تم تحويلي, لا أستطيع الإبتعاد. |
aber seit ich sie für ihre Klasse befragt habe, ist sie eiskalt. | Open Subtitles | لكن منذ أن قمت بإستجوابها بصفك التعليمي صارت مُتحجرة تمامًا |
aber seit ich gesehen habe, was nachts so abgeht... gehe ich kein Risiko mehr ein. | Open Subtitles | لكن منذ أن رأيت ما حدث في المرة الماضية لن أستبعد أي شيئ |
Ich weiß, aber seit ich Charlie verloren habe... wurden meine Kräfte schwächer und schwächer. | Open Subtitles | أعلم ذلك لكن . . (منذ أن فقدت (تشارلي أصبحت قدراتي أضعف و أضعف |
Und ich weiß, es erscheint etwas schnell, aber seit ich Madison kenne, ist es diese stürmische Romanze. | Open Subtitles | وأعلم أنه... يبدو متسرعًا بعض الشيء، لكن منذ أن إلتقيت أنا و(ماديسون) كانت |