"aber sie sind nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • لكنك لست
        
    • لكنهم ليسوا
        
    • ولكنك لست
        
    • ولكنهم ليسوا
        
    • ولكنها ليست
        
    • لكنك لم
        
    • و لكنها ليست
        
    • لكنهم لم
        
    • لكنكِ لستِ
        
    • لكنّهم ليسوا
        
    Aber Sie sind nicht in einer perfekten Welt, Sie sind in einem Museum. Open Subtitles لكنك لست في العالم مثالي أنت في متحف الآن
    Tut mir leid, Doctor, Aber Sie sind nicht ständig anwesend. Sie kommen und gehen. Open Subtitles آسفة، يا دكتور، لكنك لست موجوداً هنا طوال الوقت، أنت تأتي وتذهب
    Du bist bei meiner Beerdigung und hältst Ausschau nach meinen Kindern, Aber Sie sind nicht da. Open Subtitles أنت في جنازتي ،وأنت تبحث عن أولادي لكنهم ليسوا هناك
    Sie sind gut, Aber Sie sind nicht David Ravell. Open Subtitles نعم ، انت لست كذلك لوني أنت طبيب جيد ولكنك لست ديفيد رافيل
    Keiner weiß, wo sie hingehen, Aber Sie sind nicht bei uns. Open Subtitles لا أحد يعلم ما مدى رد فعلهم . ولكنهم ليسوا هنا مع بقيتنا
    Die meisten sind raubkopiert. Sie tragen Markennamen, Aber Sie sind nicht von den Markenfirmen produziert. TED أغلبها مقرصنة، ولها إسم تجاري ولكنها ليست مصنعة بهذا الاسم التجاري
    Sie wussten das, Aber Sie sind nicht hingegangen. Open Subtitles انت عرفت ذلك ميتشيل و لكنك لم تحاول الذهاب الى هناك
    Menschenrechte sind das Ziel, Aber Sie sind nicht so sehr ein Mittel, um Entwicklung zu erreichen. TED حقوق الأنسان هي هدف و لكنها ليست وسيلة قوية لتحقيق التطور و التقدم.
    Aber Sie sind nicht die, über die wir reden! Open Subtitles لكنك لست الشخص الذي نتحدث عنه، أليس كذلك؟
    Hören Sie, ich weiß, dass es für Sie hart gewesen ist, - Aber Sie sind nicht allein. Open Subtitles انظر، أعلم أن هذا صعبٌ عليك لكنك لست وحدك بهذا الأمر
    Ich dachte das Thema wäre stinklangweilig, Aber Sie sind nicht langweilig. Open Subtitles أجل، كنت أعتقد أن الأدب الفرنسي في العصور الوسطى سيكون مملاً لكنك لست مملة على الإطلاق
    Ich ersuchte, ob ich mit Ihnen allein sprechen kann, Aber Sie sind nicht verpflichtet, zu antworten. Open Subtitles طلبت اذا كان بإمكانني التكلم معك لوحدنا لكنك لست ملزم بقول أي شيء بالمقابل
    Ja, Aber Sie sind nicht wie wir. Open Subtitles كل لحظة هي مفترق طرق. نعم، لكنهم ليسوا مثلنا.
    Unsere Patienten sind vielleicht unausgeglichen, Aber Sie sind nicht dumm. Open Subtitles قد يكون مرضانا مضطربون عقلياً لكنهم ليسوا أغبياء
    - Aber Sie sind nicht die Mission. Oder? Open Subtitles لكنهم ليسوا المهمة, أليس كذلك ؟
    Aber Sie sind nicht der Spion, der Sie einmal waren... und ich bin nicht mehr der Bösewicht, der ich einmal war. Open Subtitles ولكنك لست الجاسوس الذى كنته وانا لست الشرير الذى كنته لا يمكنا فعل هذا
    Ja, Aber Sie sind nicht der einzige Interessent. Open Subtitles أعلم، ولكنك لست الوحيد المُهتم بهذا الأمر
    Nichts für ungut, Aber Sie sind nicht der größte Fisch. Open Subtitles لا تعتبرها إهانة، ولكنك لست السمكة الأكبر
    Ich habe diese Typen noch nie vorher gesehen, Aber Sie sind nicht vom Rotary Club, wenn Sie wissen, was ich meine. Open Subtitles حيث لم تسبق لي رؤية هؤلاء الرجال ولكنهم ليسوا من علية القوم إذا فهمت تلميحي.
    Ich würde an Pazifisten verkaufen, Aber Sie sind nicht gerade Stammkunden. Open Subtitles ، ابيع للمتسالمين ولكنهم ليسوا النوع الدارج من الزبائن
    Testergebnisse sind wichtig, Aber Sie sind nicht das Wichtigste. TED درجات الاختبار مهمة، ولكنها ليست أهم شيء.
    Aber Sie sind nicht zur britischen Botschaft gefahren, nicht? Open Subtitles لكنك لم تذهب إلى السفارة البريطانية .. أليس كذلك؟
    Nun sind diese Studien wissenschaftlich gültig und sie wurden reproduziert, Aber Sie sind nicht die ganze Geschichte. TED الان هذه الابحاث مثبتة علمياً، و قام البعض بمحاكاتها ، و لكنها ليست كل القصة.
    Wir wollten uns später in Chinatown treffen, Aber Sie sind nicht gekommen. Open Subtitles كنا سنتقابل فيما بعد فى تشاينا تاون لكنهم لم يظهروا
    Das heißt, Sie hängen sentimental daran, Aber Sie sind nicht weiter verheiratet. Open Subtitles إلى الأصبع الآخر هذا يعني أنكِ مرتبطة به عاطفيا لكنكِ لستِ لازلتِ متزوجة
    Meine Leute sind verängstigt. Sie sind verzweifelt, Aber Sie sind nicht dumm. Open Subtitles قومي خائفون ويائسون، لكنّهم ليسوا أغبياء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus