Schaut mal, ich weiß, es ist scheiße, Aber so lange es scheint, als würden wir kooperieren, verschaffen wir uns Zeit. | Open Subtitles | أنظروا, أنا أعلم بأنّ هذا مقرف, و لكن طالما نحن نبدوا متعاونين فنحن نمنح أنفسنا على بعض الوقت |
Aber so lange ich nicht zu lange da draußen bin. Ich muss meine Freunde finden. | Open Subtitles | لكن طالما لم أبق في الخارج مدة طويلة |
Ich weiß ich kann nicht den Platz deiner Mutter einnehmen, Aber so lange ich am Leben bin, | Open Subtitles | أعرف أنّني لا أستطيع الحلول مكان والدتك... لكن طالما أنا حيّ، فلن تكون وحيداً أبداً. |
Aber so lange wir nicht verheiratet sind, würde jedes Kind, das ich Euch schenkte, Bastard genannt. | Open Subtitles | لكن طالما نَبْقى غير متزوجون... ... أيّطفلأعطيك سَيُلقّبُ "لقيط"ـ |
Aber so lange Sie das verbergen,... | Open Subtitles | لكن طالما تخفي هذا |