Ihr nennt mich Satan und Teufel, Aber weißt du, was ich verbrochen habe? | Open Subtitles | أنتم تلقبونني بالشيطان و بالشرير , لكن أتعلم ما هي جريمتي ؟ |
Aber weißt du, was mir wirklich helfen würde, mich zu entspannen? | Open Subtitles | لكن أتعلم ما الذي يساعدني علي الإرتخاء ؟ |
Das glaube ich, Kleines, Aber weißt du was? | Open Subtitles | عزيزتي ، أعلم أنك تريدينها ، لكن أتعلمين شيئاً ؟ |
Vielleicht. Aber weißt du, warum du es nicht getan hast? | Open Subtitles | ربما كان لينبغى عليك لكن أتعرف لماذا لم تفعل ؟ |
Das ist sicher albern, Aber weißt du, worauf ich mich freue? | Open Subtitles | هذا سيبدو سخيفا للغاية لكن هل تعرف ما هو أكثر ما أتحمس لأجله؟ |
Ich weiß, wie viel Angst dir das macht. Aber weißt du, was noch beängstigender ist? | Open Subtitles | أدري كم هذا مخيف ولكن أتعرف ما هو الأشد إخافة؟ |
Ich bin mir sicher, du hast ein paar schicke Tricks drauf. Aber weißt du was, ich habe selber ein paar Tricks auf Lager. | Open Subtitles | واثق أنه بإمكانك القيام ببعض الخدع المبهرجة ولكن أتعلم ، لديّ بعض الخدع |
Ich weiß, dass es einfach ist, ihm die Schuld zu geben. Aber weißt du was? Ich glaube, es lag an mir. | Open Subtitles | تعلمين أنه من السهل جداً أن نلومه ولكن أتعلمين ماذا؟ |
Aber weißt du was, irgendwann müssen wir alle etwas opfern. | Open Subtitles | إنه بكاء النادم , إنه كذلك حقاً لكن أتعلم ماذا ؟ |
Aber weißt du was, irgendwann müssen wir alle etwas opfern. | Open Subtitles | لكن أتعلم ماذا؟ علينا جميعاً أن نقوم بتضحيات مرة كل فترة و فترة |
Es ist jetzt vorbei, aber, weißt du, das ist passiert und deswegen sind sie | Open Subtitles | إن ذلك لقد إنتهى الآن ، لكن أتعلم ذلك الذي حدث ، و لذلك كانت متضايقة جداً |
Egal, wie sehr ich mich bemühe, ich bin immer der Arsch. Aber weißt du was? | Open Subtitles | لا يهم كم حاولتُ بقوّة, أنا فقط الحقير هنا, و لكن أتعلم ماذا؟ |
Ich schreibe heute einen Spanisch-Test. Aber weißt du was? Ich habe viel gelernt. | Open Subtitles | تباً، أخشى هذا الإختبار، لكن أتعلمين شيئاً؟ |
Du hast recht, das hast du nicht, Aber weißt du, was das Traurige dabei ist? | Open Subtitles | أنتِ محقة، لا تستحقين المساعدة لكن أتعلمين ما المؤلم حقاً؟ |
Nun, ich bin sicher ich könnte es, Aber weißt du, ich beginne es so zu mögen. | Open Subtitles | حسنا انا واثقة انه بإمكاني لكن أتعلمين بدأت أحبها و هي بهذه الشكل |
Luke, das Essen ist wundervoll, Aber weißt du, wie du das Cafè aufpeppen kannst? | Open Subtitles | لوك, الطعام هنا رائع لكن أتعرف مالذي سيجعله أفضل؟ |
Nun, ich frage nur ungern, Quagmire, Aber weißt du, wie man eine Windel wechselt? | Open Subtitles | , حسنا , أكره أن أسألك هذا , كواغماير لكن هل تعرف كيف تغير حفاضة أطفال ؟ |
Aber weißt du was, ich nehme lieber diese andere Droge, die sich Enthusiasmus nennt. | Open Subtitles | ولكن أتعرف شيئا, أنا في الواقع, آخذ |
Aber weißt du, was der letzte Strohhalm ist? | Open Subtitles | ولكن أتعلم القشة الأخيرة التي قسمت ظهري؟ |
Aber weißt du was, ich wünschte... ab und zu hätte mich jemand gefragt, ob ich bleiben und einen Film gucken will. | Open Subtitles | ولكن أتعلمين ماذا أتمنى لو من حين لآخر لو طلب مني أحدهم البقاء في المنزل ومتابعة فيلم بدلا من ذلك |
Sie sagten, sie arbeiten an dem Problem, Aber weißt du, sie wissen nicht, wie lange es dauern wird. | Open Subtitles | قالوا بأنّهم يعملون على المشكلة لكن تعرف لكنهم لا يعرفون متى سيكون جاهزاً |
Ich weiß, dass das viel verlangt ist, Aber weißt du was? | Open Subtitles | مرحبا، والاستماع، وأنا أعلم أن هذا هو الكثير أن نسأل، ولكن هل تعرف لماذا؟ |
Schatz, keiner will dich zu etwas zwingen... Aber weißt du, woher dein Vater das Geld für die Anmeldung hatte? | Open Subtitles | عزيزتي ، لن يجبرك أحد على فعل أي شيء لكن أتعرفين كيف حصل أباك على المال لإدخالك المسابقة؟ |
Ich hab's versucht, aber, weißt du, in diesem Zeugenschutzprogramm zu sein, macht mich unsicher. | Open Subtitles | حاولت, لكن تعرفين .. كوني في برنامج حماية الشهود يجعلني قلق |
Auf deiner Seite, unserer Seite, Aber weißt du, es... es ist nicht so, dass ihr Argument nicht etwas für sich hat. | Open Subtitles | جانبك جانبنا , ولكن , كما تعلم الأمر ليس وكأن حجتها ليس لها ما يبررها |
Er sagt, er könnte mich feuern lassen, Aber weißt du was? | Open Subtitles | يقول انه يستطيع ان يطردنى لكن هل تعلم شيئ ؟ |
Aber, weißt du, in dieser Welt sollte man kleine Schritte machen. | Open Subtitles | ولكن كما ترى, في عالمنا هذا... هذا أصعب من أن يكون سهل المنال |
Aber weißt du, was mich am Leben hielt? | Open Subtitles | ولكن أتدري ما الذي أبقى على حياتي؟ |