"aber wissen sie was" - Traduction Allemand en Arabe

    • لكن أتدري
        
    • لكن أتعلم
        
    • لكن أتعلمين ماذا
        
    • لكن أتعرف
        
    • لكن خمن
        
    • لكن أتعرفين
        
    • ولكن هل تعلم
        
    Aber wissen Sie was? Open Subtitles لكن أتدري ؟
    Wow. Naja, ich wollte Ihnen wirklich da raus helfen, Aber wissen Sie was? Open Subtitles مذهل، حسناً، كنت أحاول حقاً مساعدتك في هذا لكن أتعلم ماذا؟
    Hören Sie, wir sollten eigentlich so lange spielen, bis einer verloren hat, auch wenn es die ganze Nacht dauert, Aber wissen Sie was? Open Subtitles من المفترض أن نلعب حتى يفوز أحدنا، حتى إن أخذ الأمر الليلة بأكملها، لكن أتعلم ماذا ؟
    Sie und eine Menge anderer Leute schulden mir etwas, Aber wissen Sie was? Open Subtitles أنتِ والكثير تدينون لى .. لكن أتعلمين ماذا ؟
    Bubba erzählte mir alles, was er über Shrimpfischen wusste, aber wissen Sie, was ich herausfand? Open Subtitles لقد أخبرنى بوبا كل ما يعرف عن صيد الجمبرى لكن أتعرف ماذا إكتشفت ؟
    Aber wissen Sie was? Open Subtitles لكن خمن ماذا.
    Aber wissen Sie was? Ich akzeptiere sie. Und wenn Sie das nicht auch können, dann sollten Sie sich schämen. Open Subtitles لكن أتعرفين أنا أتقبلها ، وإذا لم يمكنك فعل المثل ، حسناً ، إذن العار عليكِ
    Ich will ja nicht behaupten, dass ich große Reden schwingen kann, aber wissen Sie, was es bedeutet, Vater zu sein? Open Subtitles حسن ، أنا لا أقول إنني أب جيد ولكن هل تعلم معنى أن تكون أباً؟
    Aber wissen Sie was? Ich bin noch heil. Ich stehe noch immer aufrecht. Open Subtitles لكن أتعلم أمراً، لست مدمَرة، مازلت صامدة
    Mich wieder hübsch machen. Aber wissen Sie was? Open Subtitles ليحسنوا مظهري مرّة أخرى, و لكن أتعلم ؟
    Ich würde Ihnen den Code ja sagen, Aber wissen Sie was? Open Subtitles قد أخبرك بالشفرة الآن لكن أتعلم ماذا؟
    Er verprügelte einen Lehrer auf dem Parkplatz. Aber wissen Sie, was er zu ihm sagte? Open Subtitles وضرب معلّماً في موقف السيّارات، لكن أتعرف ما قال له؟
    Die Mandanten lieben diese Aussicht, aber wissen Sie, was? Open Subtitles أعرف أن لديه اطلالة يحبها العملاء لكن أتعرف ماذا ؟
    Aber wissen Sie was? Open Subtitles لكن خمن
    Aber wissen Sie was, Julio? Open Subtitles لكن خمن يا (خوليو).
    Aber wissen Sie, was mich noch mehr krank macht? Open Subtitles لكن، لكن أتعرفين ما يشمئزني أكثر؟
    So muss es sein. Aber wissen Sie was? Open Subtitles ذلك كيف أن يتم ولكن هل تعلم ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus