"aber wo sind" - Traduction Allemand en Arabe

    • لكن أين
        
    • ولكن أين
        
    Ich stelle nur ungern Fragen, Aber wo sind die Typen? Open Subtitles أكره أن أسأل أسئلة كثيرة, لكن أين الرجال؟
    Wir können es auch zu Reichtum bringen, Aber wo sind unsere Läden? Open Subtitles و أين محلات للملابس الخاصة بنا ؟ ,نحصل باللبن من الأبقار و لكن أين محلات للبقالة الخاصة بنا ؟
    Aber wo sind die Männer, die sie reiten? Open Subtitles لكن أين الرجال الذين كانوا يمتطوهم؟
    Aber wo sind die Diskussionen über ethische Entscheidungen oder Charakterbildung oder die Unterscheidung von Richtig und Falsch? TED ولكن أين هي النقاشات حول اتخاذ القرارات الأخلاقية الصائبة، أو بناء الشخصية، أو كيفية التفريق بين الصح والخطأ؟
    Das klingt alles sehr schön, Aber wo sind wir vom Weg abgekommen, und was ist die Ursache für den Mangel an Mitgefühl in der Welt? TED كل ذلك حسنا وجيدا ، ولكن أين أخطأنا ، و ماهو سبب قلة الرحمة في العالم؟
    Ich wollte dich sehen, Aber wo sind diese Briefbeschwerer? Open Subtitles اتيت لرؤيتك، لكن أين ورق النحت؟
    Ich glaube Ihnen doch, Aber wo sind Ihre Beweise? Open Subtitles أنا أصدق إتهاماتك لكن أين أدلتك عليها؟
    Die Mutter der Fische hat überlebt, Aber wo sind ihre Jungen? Open Subtitles السمكه الام نجت, لكن أين اولادها ؟ ؟ ؟
    Ich meine... ich hätte nie gedacht, das mal zu fragen, Aber wo sind all eure Männer? Open Subtitles أقصد... لم أتوقع أن أطرح هذا السؤال، لكن أين رجالكن؟
    Aber wo sind die wichtigen Ziele? TED و لكن أين الأهداف المهمة؟
    Aber wo sind die Häuser? Open Subtitles لكن أين البيوت؟
    - Aber wo sind sie hin? Open Subtitles - لكن أين كان يُمكنُ أنْ يَذْهبوا؟
    Aber wo sind all meine Sachen? Open Subtitles لكن أين كل أغراضي ؟
    Aber wo sind meine Manieren? Open Subtitles لكن أين أسلوبي ؟
    Aber wo sind die Beweise? Open Subtitles لكن أين الدليل؟
    Aber wo sind die Passagiere? Open Subtitles لكن أين المُسافرون ؟
    Ich will das Schicksal nicht herausfordern, Aber wo sind alle? Open Subtitles لا أريد أن انقص من عزيمتكم ولكن أين الجميع؟
    Aber wo sind die Schlagzeilen um die Hochzeit? Open Subtitles ولكن أين المفاجآت الخاصة بقائمة لوازم الزفاف؟
    Aber wo sind eure Christenpriester? Open Subtitles ولكن أين الكهنة المسيحيين الذين وعدتم بجلبهم؟
    In der U-Bahn gibt's viele Unterhalter, Aber wo sind die Zauberer? Open Subtitles هناك العديد من الفنانين في قطار الأنفاق صحيح ؟ ولكن أين المبدعين ؟
    Aber wo sind ihre Haare? Open Subtitles ولكن أين شعرها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus