"ach" - Traduction Allemand en Arabe

    • اوه
        
    • حقاً
        
    • حقا
        
    • اه
        
    • بالمناسبة
        
    • أهذا
        
    • هل هذا
        
    • بالله
        
    • ويلاه
        
    • حقًا
        
    • أه
        
    • بحقك
        
    • حقّاً
        
    • بربك
        
    • آوه
        
    Ach, Zana... Lauf, mein Junge und hol mir 20 bis 30 Holzstöckchen. Open Subtitles اوه زانا أولا , اهذ واحضر لي 30 الى 40 عودا
    Ach ja, deine reichen Eltern aus Long Island, die dir dein Butterbrot in kleine Stückchen schnitten, Open Subtitles اوه, صحيح, والديك الاغنياء من لونغ ايلاند هذا قطع شطيرتك الى اربع مربعات صغيره رائعه
    - Mit Vögeln kenne ich mich aus. - Ach, wirklich? Open Subtitles اُتركيه لي سيدتي انا جيد جداً مع الطيور حقاً ؟
    Ach, da ist so ein Laden. Die haben 'ne ganze Menge verrückter Sachen da drin. Open Subtitles حسنٌ، يوجد مخزن هناك وهو مخيف حقاً والكثير من الأمور الغريبة هناك.
    Ach, wirklich, Sie haben sich dafür zu interessieren, weil ich mich dafür interessiere und zwar brennend, verstanden? Open Subtitles حقا دعيني اخبرك شيئا ستهتمين به لأنني اهتم به هل فهمت جيد
    Ja, aber wir im Glee-Club funktionieren etwas anders. Ach ja, Will? Open Subtitles اه , حسنا في نادي الغناء نعمل اشياء مختلفه قليلا.
    Ach, haben wir nicht Lust, zu bleiben und uns bei unserer Arbeit zu helfen? Open Subtitles بالمناسبة .. هل يحب أي منكم أن يبقى هنا و يساعدنا في عملنا؟
    Finden Sie meine Tochter attraktiv? Und sag jetzt nicht: "Ach, Mutter." Open Subtitles لماذا لا تغازل أبنتى لا تقولى اوه أمـــى
    Ach ja, Sie kennen natürlich noch nicht die ganze Geschichte. Open Subtitles اوه , نعم بالطبع انت لا تعرف القصه بكاملها , اليس كذلك ؟
    Tschüs, Liebes, einen schönen Tag. Ach, Joey... Open Subtitles إلى اللقاء يا حبيبي, أتمنى لك يوما جميلا اوه, جوي
    Ach, Mann, ich hätte die Rolle bestimmt gekriegt. "Der Platz ist reserviert." Open Subtitles حقاً أجدت هذا الدور آسف, هذا المقعد محجوز
    Ach, Matt, tut mir Leid. Ich weiß, der Zeitpunkt war nicht günstig gewählt. Open Subtitles أنا فقط أردت القول أنني حقاً آسفه على التوقيت
    Ach, sauer oder wütend oder so was. Open Subtitles غاضباً أو منزعجاً أو شيء ما لا أدري حقاً
    Wir sind nicht wie andere Abteilungen. - Ach ja. Open Subtitles أنت لا تستطيع مقارنة حقا ما نحن نعمل إلى الأقسام الأخرى في المكتب.
    Ach, ja. So etwas musste es wohl sein. Open Subtitles اه , اجل لقد كان لِزاماً عليهِ أَنْ يَكُونَ شيء مثل ذلك
    Ach, übrigens, was deinen Plan angeht, haben wir überhaupt genug Sprit? Open Subtitles بالمناسبة ، بفكرتك هذه هل لدينا ما يكفي من الوقود؟
    Ach, darum geht es Ihnen also! Open Subtitles أهذا كل ما يتعلق بالموضوع أليس كذلك؟
    Ich brauche nur noch mal eine Bestätigung. Ach, deshalb wurde mir befohlen, alles fallen zu lassen und hierher zu eilen? Open Subtitles أوه, هل هذا هو سبب اخبارى ان اترك كل شى و أتى مسرعاً.
    Ach, komm. Wir sind nicht die einzigen Dealer hier in der Straße. Open Subtitles بالله عليك , لسنا تجار المخدرات الوحيدون فى المنطقة
    Ach, mein Gemahl! Was willst du damit sagen? Open Subtitles ويلاه يا مولاي مامعني هذه الكلمات؟
    Ach, die wissen nicht, wovon sie reden. Open Subtitles تعرفين ماذا؟ لا يعرفون عمّاذا يتحدّثون حقًا.
    Ach Gottchen, der große Aufseher ist krank? Open Subtitles أه . يا عزيزتي . هل حالة مراقب الشاشات خطيرة اخبريني هل سيموت
    Du willst es doch auch. Ach, komm schon! Open Subtitles ـ كما تعلم، إنّك بحاجة لهذا الأمر ـ كلا ـ بحقك
    - weil ich mich wie die jungen Leute ausdrücke. - Ach, wirklich? Bleib entlockert. Open Subtitles ـ لأنّي أعرف التكلم لشباب ـ حقّاً ؟
    Ach, um Gottes willen, Alan. Es ist nur ein kleines Wohltätigkeits-Glücksspiel. Open Subtitles بربك يا الن انه مجرد قليل من لعب القمار الخيري
    Ach, Miranda, deine hübsche kleine Diamantuhr. Open Subtitles آوه , ميراندا . , اين هي ساعتكِ الجوهرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus