"ach ja" - Traduction Allemand en Arabe

    • حقاً
        
    • حقا
        
    • حقًا
        
    • أحقاً
        
    • هل هذا صحيح
        
    • حقّاً
        
    • فعلاً
        
    • فعلا
        
    • أهذا صحيح
        
    • هل فعلت
        
    • أهو كذلك
        
    • هل هي كذلك
        
    • أحقًّا
        
    • أحقا
        
    • حقاَ
        
    Ach ja, es wie immer eine Freude war, sich mit dir zu unterhalten. Die Achselhöhle ist normal, die chirurgischen Ränder sehen auch gut aus. Open Subtitles هل لي أن أخبرك أنني استمتعت حقاً بالحديث معك الإبط نظيف الحواف الجراحية تبدو سليمة
    Ach ja, aber wer hat dann die chinesische Liebesschaukel erfunden? Open Subtitles حقاً ؟ إذاً من اخترع طريقة ممارسة العلاقة بالسلّة الصينية ؟
    Ich bin nur vorbeigekommen, um dir etwas zu geben. - Ach ja? Open Subtitles قليلاً، لا يروقني حقاً الظهور بآلة التصوير.
    Wir sind nicht wie andere Abteilungen. - Ach ja. Open Subtitles أنت لا تستطيع مقارنة حقا ما نحن نعمل إلى الأقسام الأخرى في المكتب.
    Ich habe ein paar Löcher in dem Dachboden meiner Mutter repariert. - Ach ja? Open Subtitles لقد قمت بتصليح بعض التسربات في عليَّة أمي - حقًا ؟
    - Tut nicht mehr weh. - Ach, ja? "Maddy mit der Hammerfaust". Open Subtitles ــ أنا بخير الأن أبيّ ــ حقاً, أحترسيّ إذاً, فالقبضه الغاضبة قادمه
    - Ich kenne dich aus einem Seminar. - Ach ja? Open Subtitles أعتقد إنى حضرت صفاً معكِ - حقاً, أى صف ؟
    - Wir sind auf derselben Seite. - Ach ja? Open Subtitles جميعنا في الصف نفسه هنا هل نحن حقاً ؟
    - Und du keine Probleme damit hast. - Ach ja? Open Subtitles و ستكونين متقبلة له أوه حقاً ؟
    Oh, das klingt ja echt scharf. Ach, ja? Open Subtitles لكني معجبة به, حقاً انني كذالك
    Ich will die 50 Dollar gewinnen. Ach ja? Open Subtitles ـ جئت للفوز بـ 50 دولار ـ حقاً
    Ach ja? Warum gibst du das nicht an Martínez weiter? Open Subtitles حقاً لماذا لا تقدمه إلى مارتينيز ؟
    Ach ja, richtig. Dann hole ich mal Clark. Open Subtitles نعم ، حقاً "سوف اذهب لملاقاه "كلارك
    Nein, ich verrate es nicht! Ach ja? Open Subtitles ـ لا، لن أخبرك ـ حقاً ؟
    Ach ja? Open Subtitles حقاً ؟ اراكم لاحقاً
    Ach ja? Open Subtitles أوه حقا , من الذي وجد الطائر اليتيم التافه؟
    Wir wissen, was Sie sind! Ach ja? Open Subtitles نحن نعرف ماذا تكون حقا, لماذا لا تقولي لي ؟
    Ach ja? Gleich wird's hier noch viel lustiger. Noch lustiger? Open Subtitles اوه حقا , لنحصل على المزيد من المتعه انت تشعر كأنك ماركي مارك
    - Das ist nicht der richtige Zeitpunkt. - Ach ja? Open Subtitles -أنا لا اعتقد أنه الآن هو الوقت المناسب حقًا ؟
    Es gibt keine neuen Beweise. - Ach ja? Open Subtitles ـ لا توجد أدلة جديدة ـ أحقاً ؟
    Ach ja, Mr. Botaniker? Open Subtitles هل هذا صحيح , أيها النباتى
    Ach ja? Open Subtitles حقّاً ؟
    - Seltsam, dass sie die zurückgelegt haben. - Ach, ja? Open Subtitles إنّه غريب فعلاً أنّ الجاني أعاده إلى شاحنتك، مع ذلك.
    "Ach ja, der ist ja schwarz!" Open Subtitles يقرءون عنك فى الصباح ويدركون أنك فعلا أسود. ‏
    Ach, ja? Wen haben Sie tatsächlich getötet? Open Subtitles أهذا صحيح من الذي قتلته في الحقيقة؟
    - Sie haben das Richtige getan. - Ach ja? Open Subtitles " لقد فعلت الشئ الصحيح " مولدر هل فعلت ؟
    Ach ja? Open Subtitles أهو كذلك ؟
    Ach ja? Open Subtitles هل هي كذلك ؟
    - Ach ja? Open Subtitles أحقًّا فعلت؟
    - Ach ja, woher denn? Open Subtitles أحقا فعلنا ؟ نعم فعلنا
    Ach ja, beim Screening. Open Subtitles أجل لقد تقابلنا حقاَ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus